Descargar libros completos en Google Books

  Calquera persoa que busque información en internet acaba chegando, antes ou despois, a Google Books, a inmensa librería-biblioteca na que o xigante Google nos ofrece varios millóns de títulos...
3 comentarios

Un tradutor aprende en todas partes

  Un tradutor éo as 24 horas do día, en todo momento; non descansa, non deixa de observar, de ler todo con ollos curiosos… non deixa de aprender. E iso quere dicir que un tradutor aprende...
1 comentario
tirador_correo

Consellos para a comunicación dixital (I)

Adóitase dicir que os nativos dixitais se manexan no mundo tecnolóxico actual con total soltura porque naceron nel e é polo tanto o seu entorno natural, mentres que as persoas que pertencemos a xeracións...
3 comentarios

Información e coñecemento

Di a sabedoría popular que calidade e cantidade non sempre van unidas e que moitas veces mesmo poden chegar a ser incompatibles. E isto semella ser moi certo, polo menos de momento, no referente á capacidade...
0 comentarios

iPad para tradutores (II)

Como continuación da serie de artigos sobre as utilidades que o iPad ofrece para os tradutores, que comezamos lembrando algunhas xeralidades, nesta ocasión imos revisar un conxunto de aplicacións que...
1 comentario

iPad para tradutores (I)

TRADUCIR IMPRIME CARÁCTER. Ou é un vicio. Pero o certo é que cando un comeza a traducir xa non o pode deixar de facer. Un tradutor éo de por vida, as 24 horas do día. Un tradutor mira a vida pensando...
0 comentarios
Creative Commons License
Os textos e materiais publicados nesta bitácora están regulados, salvo que se indique o contrario, por unha licenza de Recoñecemento - Non Comercial - Sen Obra Derivada .3.0 de Creative Commons.