{"id":1498,"date":"2017-05-01T08:00:28","date_gmt":"2017-05-01T07:00:28","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=1498"},"modified":"2017-09-24T13:41:36","modified_gmt":"2017-09-24T12:41:36","slug":"para-traducir-la-memoria-historica-dictaduras-militares-y-traumas-colectivos","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/para-traducir-la-memoria-historica-dictaduras-militares-y-traumas-colectivos\/","title":{"rendered":"Para-traducir la memoria hist\u00f3rica: dictaduras militares y traumas colectivos"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1500 alignleft\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-211x300.jpg\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-211x300.jpg 211w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-768x1093.jpg 768w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-719x1024.jpg 719w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-103x146.jpg 103w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-35x50.jpg 35w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster-53x75.jpg 53w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Para-traducir-la-historia_Karl-Schurster.jpg 1464w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 211px, 211px\" \/>A transmiss\u00e3o do ensino da hist\u00f3ria das ditaduras militares e dos traumas coletivos<\/em><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\">Conferencia impartida por <a href=\"http:\/\/buscatextual.cnpq.br\/buscatextual\/visualizacv.do?id=K4282711E2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o<\/a><br \/>\nFecha:\u00a04\/05\/2017<br \/>\nHora: 11.30 h<br \/>\nLugar: Aula B5 de la FFT<\/p>\n<h4><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1516 alignright\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster-239x300.jpg\" alt=\"\" width=\"239\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster-239x300.jpg 239w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster-116x146.jpg 116w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster-40x50.jpg 40w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster-60x75.jpg 60w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 239px, 239px\" \/>Bionota del conferenciante<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o es Profesor Titular de la Universidade Estadual de Pernambuco (Brasil). Especialista en Historia Pol\u00edtica, Historia de Alemania (Siglos XX y XXI) y en Conflictos de Pol\u00edtica Internacional, es Investigador Titular del <a href=\"http:\/\/dgp.cnpq.br\/dgp\/espelhogrupo\/8151918001096214\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Grupo de Estudos em Hist\u00f3ria Sociocultural da Am\u00e9rica Latina (GEHSCAL)<\/a>\u00a0y\u00a0dedica gran parte de su investigaci\u00f3n al estudio comparado de las dictaduras europeas de las d\u00e9cadas de los a\u00f1os treinta\u00a0y los cuarenta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Junto\u00a0con Francisco Carlos Teixeira da Silva, Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o\u00a0es uno de\u00a0los dos editores\u00a0del libro publicado por la editorial\u00a0Civiliza\u00e7\u00e3o Brasileira que gan\u00f3 en 2014\u00a0el <a href=\"https:\/\/www1.mar.mil.br\/ppgem\/?q=content\/premio-jabuti-atl%C3%A2ntico-hist%C3%B3ria-de-um-oceano\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pr\u00eamio Jabuti<\/a> en su\u00a056.\u00aa edici\u00f3n y cuyo t\u00edtulo es hom\u00f3nimo al\u00a0oc\u00e9ano que, debido a\u00a0su localizaci\u00f3n estrat\u00e9gica, hizo posible la ascensi\u00f3n de los imperios a lo largo de los dos siglos pasados: <a href=\"ttp:\/\/www.record.com.br\/livro_sinopse.asp?id_livro=27910\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Atl\u00e2ntico. A Hist\u00f3ria de um\u00a0<\/em><i>oceano<\/i><\/a>. Tal y como parecen decirnos las representaciones f\u00edsicas de los mapas en los manuales de geograf\u00eda, el Oc\u00e9ano Atl\u00e1ntico, con sus\u00a0106.400.000 km, deber\u00eda\u00a0\u00abseparar\u00bb Europa da las Am\u00e9ricas y estas\u00a0de \u00c1frica. Sin embargo, desde la Antig\u00fcedad, los navegantes saben muy bien que los oc\u00e9anos no separan, sino que unen tierras y gentes. Despu\u00e9s de una larga hegemon\u00eda del Mar Mediterr\u00e1neo, el Oc\u00e9ano Atl\u00e1ntico se convirti\u00f3, durante casi mil a\u00f1os, en la nueva ruta del encuentro entre culturas. Desde la conquista \u00e1rabe, los j\u00f3venes estados de Europa occidental con sus mercaderes y sus misioneros pronto entendieron que el oc\u00e9ano Atl\u00e1ntico era la \u00fanica v\u00eda libre de navegaci\u00f3n. Desde luego, se trata de un tema que nos brinda la ocasi\u00f3n de\u00a0retomar los debates sobre a pertinencia heur\u00edstica, la\u00a0persistencia conceptual y la validez\u00a0actuales de la noci\u00f3n de imperialismo en la era de la globalizaci\u00f3n. Este libro fue una de las primeras publicaciones que muestra\u00a0la fructuosa colaboraci\u00f3n investigadora existente entre Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o y Francisco Carlos Teixeira da Silva a la hora de abrir nuevas perspectivas te\u00f3ricas y did\u00e1cticas de la ense\u00f1anza de la historia.\u00a0En efecto, desde entonces hasta hoy, los dos investigadores brasile\u00f1os han llevado a cabo, en los \u00faltimos a\u00f1os, unos proyectos de investigaci\u00f3n centrados\u00a0en la ense\u00f1anza de la Historia de las dictaduras y reg\u00edmenes autoritarios en el mundo junto con los traumas colectivos (como la Shoah o la Nakbah) que suelen ir a la par.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1524 alignleft\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Politicas-educacionais-ensino-traumas-coletivos_02-207x300.jpg\" alt=\"\" width=\"207\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Politicas-educacionais-ensino-traumas-coletivos_02-207x300.jpg 207w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Politicas-educacionais-ensino-traumas-coletivos_02-101x146.jpg 101w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Politicas-educacionais-ensino-traumas-coletivos_02-35x50.jpg 35w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Politicas-educacionais-ensino-traumas-coletivos_02-52x75.jpg 52w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Politicas-educacionais-ensino-traumas-coletivos_02.jpg 691w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 207px, 207px\" \/>As\u00ed, la\u00a0estrecha colaboraci\u00f3n entre\u00a0Francisco Carlos Teixeira da Silva y\u00a0Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o no s\u00f3lo ha hecho posible la publicaci\u00f3n en 2016 de un m\u00e1s que interesante art\u00edculo en la revista <em>Estudos Ibero-Americanos,<\/em> titulado \u00ab<a href=\"http:\/\/revistaseletronicas.pucrs.br\/ojs\/index.php\/iberoamericana\/article\/view\/23192\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">A historiografia dos traumas coletivos e o Holocausto: desafios para o ensino da hist\u00f3ria do tempo presente<\/a>\u00bb, sino que el mismo d\u00eda en que Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o imparte esta su segunda conferencia en la Universidade de Vigo, sale a la luz la publicaci\u00f3n titulada <strong><em>Pol\u00edticas educacionales, ensino e traumas coletivos<\/em><\/strong>, de cuyo segundo volumen (subtitulado muy precisamente <em>Ensino de Hist\u00f3ria, regimes autorit\u00e1rios e traumas\u00a0colectivos<\/em>)\u00a0son los editores.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1518 alignright\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-283x300.jpg\" alt=\"\" width=\"283\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-283x300.jpg 283w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-768x813.jpg 768w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-967x1024.jpg 967w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-138x146.jpg 138w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-47x50.jpg 47w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016-71x75.jpg 71w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Karl-Schurster_Vigo_2016.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 283px, 283px\" \/>Para terminar esta bionota, recordemos que no\u00a0es la primera vez que\u00a0Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o imparte una conferencia en la Universidade de Vigo. En 2016, dentro del marco de actividades de transferencia del Programa Doctoral Traducci\u00f3n <span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span> <span style=\"color: #ff0000;\">Para<\/span>traducci\u00f3n (T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>) y del M\u00e1ster Traducci\u00f3n para la comunicaci\u00f3n internacional, imparti\u00f3 la conferencia titulada <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/index.php\/conferencias\/398-o-cinema-vai-a-guerra-a-cargo-do-profesor-karl-schuster-sousa-de-leao-universidade-estadual-de-pernambuco-brasil\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>O Cinema vai \u00e0 Guerra<\/em><\/a> a cuya presentaci\u00f3n puede acceder el lector pinchando en el t\u00edtulo hipervinculado. En ella tendr\u00e1 acceso a la grabaci\u00f3n de la misma as\u00ed como a la del turno de preguntas.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\">Para<\/span>-traducir la Memoria Hist\u00f3rica<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1556 alignleft\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Logo_MemoriaHistorica-300x96.gif\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"96\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Logo_MemoriaHistorica-300x96.gif 300w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Logo_MemoriaHistorica-260x83.gif 260w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Logo_MemoriaHistorica-50x16.gif 50w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Logo_MemoriaHistorica-150x48.gif 150w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 300px, 300px\" \/>Vivimos tiempos donde la ausencia de una aut\u00e9ntica y p\u00fablica pedagog\u00eda de la <a href=\"http:\/\/www.memoriahistorica.gob.es\/es-es\/Paginas\/index.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Memoria Hist\u00f3rica<\/a> plantea serios\u00a0problemas educativos e impide responder adecuadamente a los graves desaf\u00edos del tiempo presente. La Escuela, el Instituto y no digamos ya la propia Universidad, como centros de ense\u00f1anza donde se educa y se forma a la futura ciudadan\u00eda que practicar\u00e1\u00a0la democracia, deber\u00edan jugar siempre un papel esencial en el debate de la sucesi\u00f3n de cr\u00edmenes, individuales, masivos o colectivos, basados en todo tipo de odio que, a pesar de haber sido vivido y sufrido colectivamente como aut\u00e9ntica barbarie, se siguen repitiendo hoy en d\u00eda en distintas partes del mundo. En el Grupo T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>\u00a0estamos m\u00e1s que convencidos de\u00a0que no hay nada\u00a0como investigar, debatir y ense\u00f1ar desde\u00a0la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n del Otro para mostrar la riqueza de la diversidad cultural a la hora de gestionar las distintas pertenencias que conforman la identidad del individuo, porque la historia ha demostrado\u00a0que, cuando no se quiere traducir e interpretar al extranjero, los (neo)fascismos imperantes imponen su ideolog\u00eda revisionista de la Memoria Hist\u00f3rica\u00a0haci\u00e9ndose\u00a0omnipresentes en discursos pol\u00edticos y ocupando el espacio p\u00fablico con representaciones sociales y culturales que niegan cualquier otra realidad que no sea la de <em>una<\/em> lengua, <em>una<\/em> cultura, <em>un<\/em> territorio. Si no trabajamos desde la Universidad <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span>-traducir la Memoria Hist\u00f3rica, no nos sorprendemos de que en Alemania, Italia, Austria, Francia o Espa\u00f1a (pa\u00edses europeos donde se supone una \u00abexcelencia\u00bb educativa en sus centros educativos medios y superiores al pertenecer al Primer Mundo) los adolescentes y los j\u00f3venes est\u00e9n tan vinculados, a trav\u00e9s de las redes sociales, a actos brutales de violencia\u00a0(ya sean verbales o f\u00edsicos, reales\u00a0o simb\u00f3licos) contra el Otro, el Diferente, el Extranjero, el Migrante. No hay m\u00e1s que echar una breve ojeada a la calle, a los estadios de f\u00fatbol, a los bares e incluso a los propios centros educativos de secundaria, para ver c\u00f3mo, cada d\u00eda, se multiplican los actos de violencia, exclusi\u00f3n&#8230; y racismo. El racista trata al Otro como si la identidad de este se limitara a una sola\u00a0de sus pertenencias. <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1554 alignright\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Los3MONOS-300x145.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"145\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Los3MONOS-300x145.jpg 300w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Los3MONOS-260x126.jpg 260w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Los3MONOS-50x24.jpg 50w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Los3MONOS-150x72.jpg 150w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Los3MONOS.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 300px, 300px\" \/>En el Grupo T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>\u00a0sabemos que confundir identidad con pertenencia rememora y conmemora el mito\u00a0ideal y rom\u00e1ntico de ese nacionalismo decimon\u00f3nico del monoling\u00fcismo territorial\u00a0que, todav\u00eda hoy, fundamenta te\u00f3ricamente la repetici\u00f3n sistem\u00e1tica del eterno lema\u00a0criminal con el que se llenan la boca pol\u00edticos de partidos extremistas (tanto de\u00a0derechas como de izquierdas) neofascistas que aspiran a gestionar lo p\u00fablico en el siglo XXI: <em>un<\/em>\u00a0territorio\u00a0+\u00a0<em>una<\/em> lengua\u00a0=\u00a0<em>una<\/em> identidad nacional. Ante presentes y futuros tan poco\u00a0prometedores, s\u00f3lo cabe revalorizar la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n en los servicios\u00a0p\u00fablicos como actividades paradigm\u00e1ticas imprescindibles en la construcci\u00f3n de un\u00a0mundo mejor. Un mundo mejor donde sea posible el di\u00e1logo entre culturas gracias a una comunicaci\u00f3n entre hablas diferentes que supere el simple roce intercultural o\u00a0la ingenua constataci\u00f3n perogrullesca de la realidad multicultural. En definitiva, en el Grupo T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>\u00a0abogamos\u00a0<a href=\"http:\/\/joseyustefrias.com\/index.php\/publicaciones\/capitulos-de-libro\/245-2016-12-07-18-23-50.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">por una comunicaci\u00f3n transcultural en traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n<\/a>\u00a0&#8230; <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span>-traducir\u00a0la Memoria Hist\u00f3rica. Y lo decimos muy convencidos, porque, a lo largo de\u00a0nuestras experiencias profesionales como traductores-int\u00e9rpretes, nuestro compromiso \u00e9tico nos ha ense\u00f1ado\u00a0a\u00a0no estar\u00a0sordos a los ecos del pasado aunque nos quieran hacer\u00a0callar frente a\u00a0las injusticias del presente que preludian un futuro que nadie quiere ver.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J.Y.F.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\">Producci\u00f3n audiovisual de la conferencia<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Practicando, como siempre, una pol\u00edtica real de transferencia del conocimiento, el Programa Doctoral\u00a0T&amp;P graba todas y cada una de sus actividades acad\u00e9micas. El acceso p\u00fablico (y sin restricci\u00f3n alguna) a\u00a0los v\u00eddeos de la grabaci\u00f3n autom\u00e1tica de la Conferencia est\u00e1 disponible en la web\u00a0<a href=\"http:\/\/tv.campusdomar.es\/series\/59104eaa1f56a836689c00d0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Campus do Mar TV. International Campus of Excellence<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00bfC\u00f3mo citar el v\u00eddeo de la conferencia?<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Schurster, Karl (2017) <em>A transmiss\u00e3o do ensino da hist\u00f3ria das ditaduras militares e dos traumas coletivos<\/em>, conferencia impartida el 04\/05\/2017, Vigo: T&amp;P_UVigo-TV_Campus de Excelencia-Campus do Mar TV, [en red]. Conferencia editada en red: <a href=\"http:\/\/tv.campusdomar.es\/series\/59104eaa1f56a836689c00d0\">http:\/\/tv.campusdomar.es\/series\/59104eaa1f56a836689c00d0<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1706\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-300x204.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"204\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-300x204.jpg 300w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-768x522.jpg 768w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-1024x696.jpg 1024w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-215x146.jpg 215w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-50x34.jpg 50w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse-110x75.jpg 110w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_jOse.jpg 1067w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 300px, 300px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1707\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-300x199.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"199\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-300x199.jpg 300w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-768x510.jpg 768w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-1024x680.jpg 1024w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-220x146.jpg 220w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-50x33.jpg 50w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan-113x75.jpg 113w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl_Xoan.jpg 1070w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 300px, 300px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1708\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-300x224.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"224\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-300x224.jpg 300w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-768x573.jpg 768w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-1024x763.jpg 1024w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-196x146.jpg 196w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-50x37.jpg 50w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl-101x75.jpg 101w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Conferencia_B5_Karl.jpg 1073w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 300px, 300px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A transmiss\u00e3o do ensino da hist\u00f3ria das ditaduras militares e dos traumas coletivos Conferencia impartida por Karl Schurster\u00a0Verissimo de Sousa Le\u00e3o Fecha:\u00a04\/05\/2017 Hora: 11.30 h Lugar:<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":1510,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[50,6],"class_list":["post-1498","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-conferencia","tag-featured"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1498","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1498"}],"version-history":[{"count":77,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1498\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2148,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1498\/revisions\/2148"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1510"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}