{"id":2070,"date":"2017-06-28T09:54:30","date_gmt":"2017-06-28T08:54:30","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=2070"},"modified":"2017-06-28T09:54:30","modified_gmt":"2017-06-28T08:54:30","slug":"cfp-iv-congreso-internacional-de-literatura-lengua-y-traduccion-liletrad-2017-3","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/cfp-iv-congreso-internacional-de-literatura-lengua-y-traduccion-liletrad-2017-3\/","title":{"rendered":"CFP: IV Congreso Internacional de Literatura, Lengua y Traducci\u00f3n (liLETRAd 2017)"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"htmlfield notranslate\"><b>IV Congreso Internacional de Literatura, Lengua y Traducci\u00f3n (liLETRAd 2017)<\/b><\/h2>\n<div class=\"htmlfield notranslate\"><\/div>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>Entidad organizadora:<\/b> Grupo de Investigaci\u00f3n HUM 978 Ense\u00f1anza y Aplicaci\u00f3n de Idiomas en la Literatura, la Lengua y la Traducci\u00f3n (Universidad de Sevilla)<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>URL:<\/b> <a href=\"http:\/\/congresoliletrad.wordpress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/congresoliletrad.wordpress.com<\/a><\/div>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>Lugar de celebraci\u00f3n:<\/b> Sevilla, Espa\u00f1a<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Fecha de inicio:<\/b> 5 de julio de 2017<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Fecha de finalizaci\u00f3n:<\/b> 7 de julio de 2017<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Circular N\u00ba:<\/b> 1<\/div>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>Contacto:<\/b> Asociaci\u00f3n liLETRAd INTERNACIONAL &lt;aliletrad<img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/infoling.org\/img\/arroba.gif\" width=\"12px\" height=\"12px\" \/>gmail.com&gt;<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Descripci\u00f3n<\/b><br \/>\nEste Congreso Internacional liLETRAd 2017 (\u00abTendiendo puentes entre Oriente y Occidente\u00bb) est\u00e1 principalmente dirigido a profesorado universitario y a profesionales, sector de Ense\u00f1anzas Secundarias o de R\u00e9gimen Especial y\/o Educaci\u00f3n Primaria, aunque mediante nuestro concurso al Premio C\u00e1tedra liLETRAd, podr\u00edan ser aceptadas obras de escritores relevantes para su presentaci\u00f3n durante los d\u00edas 5, 6 y 7 de julio, previa propuesta por los autores.<!--more-->Pueden inscribirse al congreso desde este momento y hasta el 30 de abril de 2017 los ponentes y hasta el 30 de junio de 2017 los asistentes, enviando el formulario que encontrar\u00e1n en <a href=\"http:\/\/congresoliletrad.wordpress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/congresoliletrad.wordpress.com<\/a> a aliletrad@gmail.comLas aportaciones para su publicaci\u00f3n deben ser entregadas anteriormente al 10 de agosto de 2017. Ser\u00e1n revisadas por pares e indexadas en bases de datos mediante nuestra Revista acad\u00e9mica liLETRAD, que con \u00e9ste alcanzar\u00e1 su imponente volumen 4.<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1is informaci\u00f3n:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.infoling.org\/informacion\/C1299.html#.WJios1PhCUl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/www.infoling.org\/informacion\/C1299.html#.WJios1PhCUl<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>IV Congreso Internacional de Literatura, Lengua y Traducci\u00f3n (liLETRAd 2017) Entidad organizadora: Grupo de Investigaci\u00f3n HUM 978 Ense\u00f1anza y Aplicaci\u00f3n de Idiomas en la Literatura, la<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":477,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[26,6],"class_list":["post-2070","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-congreso","tag-featured"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2070"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2071,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2070\/revisions\/2071"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/477"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}