{"id":7759,"date":"2022-05-09T16:08:24","date_gmt":"2022-05-09T15:08:24","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=7759"},"modified":"2022-05-09T16:08:24","modified_gmt":"2022-05-09T15:08:24","slug":"o-programa-renova-a-acreditacion","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/o-programa-renova-a-acreditacion\/","title":{"rendered":"O programa renova a acreditaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<h2>O programa renova a acreditaci\u00f3n<\/h2>\n<p>Con data 8 de marzo de 2022 o Programa de doutoramento en Traduci\u00f3n e paratraduci\u00f3n recibiu da ACSUG a comunicaci\u00f3n de que conseguira renovar a acreditaci\u00f3n tras <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/2021\/06\/11\/programa-de-acreditacion-dos-doutoramentos-2021\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">someterse no curso 2020-21 ao proceso de avaliaci\u00f3n<\/a>.<\/p>\n<p>No informe final a comisi\u00f3n avaliadora sinala os seguintes puntos fortes do noso programa de doutoramento:<\/p>\n<ul>\n<li>A alta demanda do Programa entre o alumnado.<\/li>\n<li>A capacidade do Programa para atraer estudantado estranxeiro e contribu\u00edr a internacionalizaci\u00f3n da Facultade de Filolox\u00eda e traduci\u00f3n e da Universidade de Vigo.<\/li>\n<li>O nivel de cualificaci\u00f3n do profesorado que participa no Programa.<\/li>\n<li>O prop\u00f3sito de transparencia e o esforzo realizado neste sentido pola coordinaci\u00f3n do Programa na rendici\u00f3n de contas.<\/li>\n<li>A calidade da web do Programa e a s\u00faa constante actualizaci\u00f3n.<\/li>\n<li>A cualificaci\u00f3n e a dispo\u00f1ibilidade das persoas que dirixen as teses e titorizan o alumnado, moi ben valoradas polo alumnado doutorando e polas persoas egresadas do Programa.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dende o Programa de doutoramento queremos agradecer a todas as persoas implicadas no proceso de avaliaci\u00f3n (profesorado, alumnado, PAS, EIDO) o seu compromiso e o seu traballo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O programa renova a acreditaci\u00f3n Con data 8 de marzo de 2022 o Programa de doutoramento en Traduci\u00f3n e paratraduci\u00f3n recibiu da ACSUG a comunicaci\u00f3n de<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":7761,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23,25],"tags":[400,401],"class_list":["post-7759","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-top","tag-acreditacion","tag-acsug"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7759","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7759"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7759\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7763,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7759\/revisions\/7763"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7761"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7759"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7759"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7759"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}