{"id":7805,"date":"2022-02-09T17:13:59","date_gmt":"2022-02-09T16:13:59","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=7805"},"modified":"2022-05-10T17:16:56","modified_gmt":"2022-05-10T16:16:56","slug":"curso-virtual-informacion-cientifica-acceso-xestion-avaliacion-e-publicacion","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/curso-virtual-informacion-cientifica-acceso-xestion-avaliacion-e-publicacion\/","title":{"rendered":"CURSO VIRTUAL \u201cInformaci\u00f3n Cient\u00edfica: acceso, xesti\u00f3n, avaliaci\u00f3n e publicaci\u00f3n\u201d"},"content":{"rendered":"<h2>CURSO VIRTUAL \u201cInformaci\u00f3n Cient\u00edfica: acceso, xesti\u00f3n, avaliaci\u00f3n e publicaci\u00f3n\u201d<\/h2>\n<div id=\":bma\" class=\"pG\" role=\"img\" data-tooltip-contained=\"true\" data-tooltip-align=\"b,l\" data-tooltip-delay=\"1500\" aria-label=\"\u00c9 importante porque coincidiu cun dos teus filtros de importancia.\"><\/div>\n<div>Como en anos anteriores, o Servizo de referencia da Biblioteca Universitaria de Vigo ofrece a trav\u00e9s da plataforma Moovi para o noso alumnado o curso virtual\u00a0<b>\u201cInformaci\u00f3n Cient\u00edfica: acceso, xesti\u00f3n, avaliaci\u00f3n \u00a0e publicaci\u00f3n\u201d<\/b>. \u00c9 un curso totalmente virtual e as\u00edncrono, polo que se pode facer no horario que m\u00e1is vos conve\u00f1a.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>As persoas interesadas en facer o curso deben comunicalo ao correodoutoramento_paratraducion@uvigo.gal\u00a0<b>antes do d\u00eda 16 de febreiro \u00e1s 12.00<\/b>, para podelas dar de alta no curso en Moovi.<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CURSO VIRTUAL \u201cInformaci\u00f3n Cient\u00edfica: acceso, xesti\u00f3n, avaliaci\u00f3n e publicaci\u00f3n\u201d Como en anos anteriores, o Servizo de referencia da Biblioteca Universitaria de Vigo ofrece a trav\u00e9s da<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":7810,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23,25],"tags":[444,441,46,442,443],"class_list":["post-7805","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-top","tag-avaliacion-e-publicacion","tag-biblioteca-uvigo","tag-curso","tag-informacion-cientifica-acceso","tag-xestion"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7805","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7805"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7805\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7811,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7805\/revisions\/7811"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7810"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7805"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7805"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7805"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}