{"id":896524,"date":"2026-03-26T19:19:30","date_gmt":"2026-03-26T18:19:30","guid":{"rendered":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=896524"},"modified":"2026-03-28T20:18:19","modified_gmt":"2026-03-28T19:18:19","slug":"maxima-puntuacion-para-el-doctorado-tp-en-las-encuestas-de-satisfaccion","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/maxima-puntuacion-para-el-doctorado-tp-en-las-encuestas-de-satisfaccion\/","title":{"rendered":"M\u00e1xima puntuaci\u00f3n para el Doctorado T&#038;P en las encuestas de satisfacci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">M\u00e1xima puntuaci\u00f3n para el Doctorado T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span><br \/>\nen las encuestas de satisfacci\u00f3n<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">La <a href=\"https:\/\/www.uvigo.gal\/es\/estudiar\/organizacion-academica\/eido-escuela-internacional-doctorado\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Escola Internacional de Doutoramento (EIDO)<\/a> de la Universidade de Vigo realiza encuestas peri\u00f3dicas para medir y mejorar la calidad de los programas de doctorado con el fin de incorporarlas dentro del Sistema de Garant\u00eda de Calidad (SGC) para mejorar la formaci\u00f3n, reducir el abandono y potenciar la inserci\u00f3n laboral. Las encuestas abarcan aspectos como la satisfacci\u00f3n con los programas, la formaci\u00f3n recibida y la atenci\u00f3n personalizada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7038 alignleft\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Caballo_Rojo_Doctorado-267x300.png\" alt=\"\" width=\"267\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Caballo_Rojo_Doctorado-267x300.png 267w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Caballo_Rojo_Doctorado-130x146.png 130w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Caballo_Rojo_Doctorado-45x50.png 45w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Caballo_Rojo_Doctorado-67x75.png 67w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/Caballo_Rojo_Doctorado.png 325w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 267px, 267px\" \/>Acaba de publicarse en el <a href=\"https:\/\/secretaria.uvigo.gal\/uv\/web\/transparencia\/informe\/show\/5\/28\/84\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Portal de Transparencia de la Universidade de Vigo<\/a> los resultados de la encuesta de satisfacci\u00f3n del estudiantado y del profesorado de los estudios de doctorado desde el curso 2022-2023 hasta el curso 2024-2025. La satisfacci\u00f3n del alumnado y del profesorado con los programas de doctorado en la Universidad de Vigo es elevada, destacando positivamente el desempe\u00f1o de los directores de tesis y del personal de administraci\u00f3n, con una alta intenci\u00f3n de repetir el programa (4,41 sobre 5).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El estudiantado del Doctorado T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span> ha valorado muy positivamente la labor de sus directores de tesis y el apoyo del personal administrativo hasta el punto de que la mayor\u00eda del alumnado volver\u00eda a elegir el mismo programa de doctorado en la UVigo, reflejando una satisfacci\u00f3n general muy positiva.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Informe-de-resultados-estudantes-curso-2024_2025.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"both\" data-toolbar-fixed=\"on\">Informe de resultados estudantes curso 2024_2025<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la p\u00e1gina 9 del <em>Informe de resultados de la Evaluaci\u00f3n de la satisfacci\u00f3n del estudiantado de doctorado 2025<\/em> nuestro programa doctoral internacional Traducci\u00f3n &amp; <span style=\"color: #ff0000;\">Para<\/span>traducci\u00f3n (T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>) \u00abdestaca por su muy alta satisfacci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-896529 size-large\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-1024x570.png\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"570\" srcset=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-1024x570.png 1024w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-300x167.png 300w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-768x428.png 768w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-1536x856.png 1536w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-135x75.png 135w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD-480x267.png 480w, http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/SatisfaccionPD.png 1824w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 480px, (max-width:1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-341\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Caballo_Doctorado_TP-e1504602752302.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"188\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De hecho, desde la coordinaci\u00f3n del Doctorado T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span> nos llena de satisfacci\u00f3n y orgullo comunicar, en esta web del Grupo de Investigaci\u00f3n y del Programa Doctoral Internacional Traducci\u00f3n <span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span> <span style=\"color: #ff0000;\">Para<\/span>traducci\u00f3n (T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>) de la Universidade de Vigo, que nuestro programa doctoral internacional se ha situado entre los cinco primeros programas de doctorado de toda la Universidade de Vigo al haber obtenido la m\u00e1xima puntuaci\u00f3n (5 sobre 5) tal y como puede consultarse en la profusa informaci\u00f3n de los datos recopilados disponibles en <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/documento_Satisfaccion-Doctorado.xlsx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">las tablas del documento Excel<\/a> publicado por el \u00e1rea de Calidad de la Universidade de Vigo<\/p>\n<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Datos-DOUT-2.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"both\" data-toolbar-fixed=\"on\">Datos DOUT 2<\/a>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M\u00e1xima puntuaci\u00f3n para el Doctorado T&amp;P en las encuestas de satisfacci\u00f3n La Escola Internacional de Doutoramento (EIDO) de la Universidade de Vigo realiza encuestas peri\u00f3dicas para<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":375,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[477],"class_list":["post-896524","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-encuesta-de-satisfaccion"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/896524","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=896524"}],"version-history":[{"count":12,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/896524\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":896540,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/896524\/revisions\/896540"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/375"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=896524"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=896524"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=896524"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}