Conferencia de María Fernández Moya

El mercado exterior del sector editorial español Conferencia impartida por María Fernández Moya del Colegio Universitario de Estudios Financieros (CUNEF Universidad Complutense de Madrid) Conferencia organizada por BiFega-BITRAGA, CULTURFIL, y patrocinada por Vic. de Extensión Univ. e Relacións Internacionais Uvigo/Programa Doutoramento T&P Lugar: Salón de graos – FFT Data: Mércores 22/05/2019 Hora: 11h00 María Fernández…

Conferencia de Branka Oštrec

 A situación sociolingüística antes e despois da guerra dos Balcáns Conferencia impartida por Branka Oštrec Actividade organizada polo Programa de Doutoramento T&P, o Título Propio de ETIV, o Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) e a Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) da Universidade de Vigo (UVigo) Lugar: Salón de actos de la FFT de la UVigo Data: 10/12/2018…

Conferencia de Patricia Lluberas

 Las personas que traducen también se emocionan Conferencia impartida por Patricia Lluberas Actividad organizada por el Programa Doctoral T&P, el Título Propio de ETIV, el Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) y la Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) de la Universidade de Vigo (UVigo) Lugar: Salón de actos de la FFT de la UVigo Fecha:…

Conferencia de Rodolfo Maslias

Presentación del nuevo IATE 2 y del trabajo de TermCoord en la Dirección General de Traducción del Parlamento Europeo Mañana, martes 18 de septiembre de 2018, a las 10.00 h y en el Salón de actos de la Facultade de Filoloxía e Tradución de la UVigo, el Dr. D. Rodolfo Maslias, jefe de coordinación terminológica de la Dirección General de Traducción…

Conferencia-Seminario sobre traducción y paratraducción de Tintín

Conferencia-Seminario sobre traducción y paratraducción de Tintín Actividad organizada por el Programa Doctoral T&P Fecha: 25/04/2018 Hora: 12.00 h Lugar: Salón de Actos de la FFT Dos días antes del cierre de la exposición titulada Del paratexto a la paratraducción: la colección de Tintín de Pedro Rey o cuando las imágenes cobran vida que durante las dos últimas…

¿Estamos asistiendo a un cambio de paradigma en los estudios de traducción?

Conferencia de Emilio Ortega Arjonilla De desarrollos tecnológicos, estudios culturales y nuevas formas de comunicación. ¿Estamos asistiendo a un cambio de paradigma en los estudios de traducción? O vindeiro mércores 10 de maio, no Salón de Graos da Facultade de Filoloxía e Tradución, o profesor Dr. D. Emilio Ortega Arjonilla (Catedrático de Traducción e Interpretación…

Bueno 01

Los estudios de Traducción e Interpretación en la sociedad del siglo XXI

Bueno 01Los estudios de Traducción e Interpretación en la sociedad del siglo XXI

Conferencia presentada polo profesor Dr. D. José Yuste Frías (Universidade de Vigo) e impartida polo profesor Dr. D. Antonio Bueno García (Universidad de Vallodolid) o 2 de febreiro de 2016 no Salón de Actos da Factultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo.

Acto académico organizado polo Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional e o programa de doutoramento en Tradución & Paratradución

conferencia 01

O cinema vai à guerra

conferencia 01Conferencia presentada polo profesor D. Óscar Ferreiro Vázquez (Universidade de Vigo) e impartida polo profesor Dr. D. Karl Schuster Sousa de Leão (Universidade Estadual de Pernambuco, Brasil) o 4 de febreiro de 2016 no Salón de Actos da Factultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo.

Acto académico organizado polo Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional e o programa de doutoramento en Tradución & Paratradución