{"id":125861,"date":"2024-06-05T19:30:30","date_gmt":"2024-06-05T19:30:30","guid":{"rendered":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/?p=125861"},"modified":"2024-12-13T11:16:35","modified_gmt":"2024-12-13T11:16:35","slug":"el-mtci-es-emt-master-europeo-en-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/el-mtci-es-emt-master-europeo-en-traduccion\/","title":{"rendered":"O MTCI \u00e9 EMT ( Mestrado Europeu em Tradu\u00e7\u00e3o)"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"125861\" class=\"elementor elementor-125861\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1a0d8093 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1a0d8093\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7049b7e8\" data-id=\"7049b7e8\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0a43862 elementor-align-center elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"0a43862\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/25_University-of-Vigo_carta-EMT.pdf\" target=\"_blank\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">LEER CARTA DE LA RED EMT<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7e83238d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7e83238d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"text-align: center;\">Excel\u00eancia europeia para o MTCI<\/h3><p style=\"text-align: justify;\">\n\t\t<div id=\"wppdfemb-frame-container-125874\" style=\"-webkit-overflow-scrolling:auto;\">\n\t\t\t<iframe src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/?url=https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/O-MTCI-E-EMT.pdf&#038;title=O%20MTCI%20\u00c9%20EMT&#038;index=1&#038;pdfID=125874\"\n\t\t\t\tid=\"wppdf-emb-iframe-125874\"\n\t\t\t\tdata-pdf-index=\"1\"\n\t\t\t\tclass=\"pdfembed-iframe nonfullscreen\"\n\t\t\t\tstyle=\"border:none;width:100%;max-width:800px;min-height:1000px\"\n\t\t\t\tscrolling=\"yes\">\n\t\t\t<\/iframe>\n\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/p><p style=\"text-align: justify;\">Desde a coordena\u00e7\u00e3o do <strong>M<\/strong>estrado em <strong>T<\/strong>radu\u00e7\u00e3o <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span> a <strong>C<\/strong>omunica\u00e7\u00e3o <strong>I<\/strong>nternacional (MTCI) \u2013<span style=\"color: #3366ff;\"><strong>MESTRADO UNIVERSIT\u00c1RIO COM EXCEL\u00caNCIA DA XUNTA DE GALICIA<\/strong><\/span>\u2013 temos o prazer de anunciar que nosso mestrado acaba de conseguir o selo de qualidade de <strong>MESTRADO EUROPEU EM TRADU\u00c7\u00c3O<\/strong> que foi concedido pela Dire\u00e7\u00e3o Geral da Tradu\u00e7\u00e3o da Uni\u00e3o Europeia.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">Estamos felizes porque agora fazemos parte da rede dos Mestrados Europeus em Tradu\u00e7\u00e3o:<a href=\"https:\/\/commission.europa.eu\/education\/skills-and-qualifications\/develop-your-language-skills\/european-masters-translation-emt_en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em><p>European Master's In Translation (EMT) <br> Mestrado Europeu em Tradu\u00e7\u00e3o (MET)<\/p><\/em><\/a>Ap\u00f3s termos demonstrado \u00e0 Comiss\u00e3o Europeia da UE que cumprimos os crit\u00e9rios de admiss\u00e3o e as normas de qualidade exigidas a todos os mestrados de uma universidade do estado membro da UE que solicita fazer parte da rede EMT. Estamos na <a href=\"https:\/\/commission.europa.eu\/education\/skills-and-qualifications\/develop-your-language-skills\/european-masters-translation-emt\/list-emt-members-2024-2029_en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">lista de membros EMT 2024-2029<\/a> sendo o \u00fanico mestrado galego e um dos oito espanh\u00f3is a quem foi concedido o selo.<\/p><p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-127025 aligncenter\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/DIPLOMA-EMT-320x225.png\" alt=\"\" width=\"761\" height=\"535\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/DIPLOMA-EMT-320x225.png 320w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/DIPLOMA-EMT-768x539.png 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/DIPLOMA-EMT-18x12.png 18w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/DIPLOMA-EMT.png 838w\" sizes=\"(max-width: 761px) 100vw, 761px\" \/><\/p><p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-125892 size-large\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-1200x676.png\" alt=\"\" width=\"1200\" height=\"676\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-1200x676.png 1200w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-320x180.png 320w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-768x433.png 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-1536x866.png 1536w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-2048x1154.png 2048w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_2024-2029_Ocho-Universidades-Espanolas-18x10.png 18w\" sizes=\"(max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/p><h3>Impacto social da not\u00edcia<\/h3><ul><li style=\"text-align: justify;\"><strong>O Mestrado em Tradu\u00e7\u00e3o para a Comunica\u00e7\u00e3o Internacional possui um selo europeu de excel\u00eancia<\/strong>. \u00c9 o \u00fanico galego e um dos oito espanh\u00f3is que formam parte deste grupo. Entra e faz parte da rede de Mestrados europeus em tradu\u00e7\u00e3o (EMT). <a href=\"https:\/\/www.uvigo.gal\/es\/universidad\/comunicacion\/duvi\/master-traducion-comunicacion-internacional-obten-selo-europeo-excelencia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>DUVI<\/em><\/a> (06\/06\/2024)<\/li><li style=\"text-align: justify;\"><strong>Europa reconhece a qualidade de um mestrado em tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>. A Universidade de Vigo \u00e9 a \u00fanica de Galicia que conseguiu este reconhecimento na \u00e1rea de Humanidades e entra assim no grupo de Trabajo de uma rede europeia de mestrado. <a href=\"https:\/\/www.atlantico.net\/articulo\/vigo\/europa-reconoce-calidad-master-traduccion\/202406080700491035757.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>ATL\u00c1NTICO<\/em><\/a> (08\/06\/2014)<\/li><li style=\"text-align: justify;\"><strong>O<\/strong> limi\u00e1n e professor da Universidade de Vigo, \u00d3scar Ferreiro V\u00e1zquez, coordenador do <strong>Mestrado em tradu\u00e7\u00e3o para a Comunica\u00e7\u00e3o Internacional<\/strong>, <strong>possui um prestigioso selo de Excel\u00eancia Europeia<\/strong>. <a href=\"https:\/\/www.dendealimia.com\/texto-diario\/mostrar\/4862360\/limian-e-profesor-da-universidade-vigo-oscar-ferreiro-vazquez-coordinador-do-master-traducion-comunicacion-internacional-obten-prestixioso-selo-excelencia-europea\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>DENDE A LIMIA (DAL)<\/em><\/a> (10\/06\/2024)<\/li><li><strong>Entrevista na r\u00e1dio de Jos\u00e9 Yuste Fr\u00edas<\/strong> em <a href=\"https:\/\/www.joseyustefrias.com\/2024\/06\/13\/entrevista-radiofonica-a-jose-yuste-frias\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>RADIO MARCA-CADENA SER<\/em><\/a> (13\/06\/2024)<\/li><li><strong>Tradu\u00e7\u00e3o para a Comunica\u00e7\u00e3o se orgulha de possuir o selo europeu de excel\u00eancia.<\/strong>. <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/FARO-DE-VIGO_MTCI-presume.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>FARO DE VIGO<\/em><\/a> (18\/06\/2024)<\/li><li><p class=\"headline mg-b-2\"><strong>El M\u00e1ster en Traducci\u00f3n para la Comunicaci\u00f3n Internacional obtiene el sello de calidad de M\u00e1ster Europeo en Traducci\u00f3n. <\/strong>El curso de posgrado de la Universidad de Vigo entra en la red europea de traducci\u00f3n. <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Captura-de-pantalla-2024-11-01-120229.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>LA VOZ DE GALICIA<\/em><\/a> (31\/10\/2024). Disponible <a href=\"https:\/\/www.lavozdegalicia.es\/noticia\/vigo\/2024\/10\/31\/master-traduccion-comunicacion-internacional-obtiene-sello-calidad-master-europeo-traduccion\/00031730366943433765658.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqui<\/a><\/p><\/li><li><p class=\"headline mg-b-2\"><strong>Un m\u00e1ster de la UVigo obtiene un sello de calidad europeo.<\/strong> La Direcci\u00f3n General de Traducci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea otorg\u00f3 este reconocimiento, el \u00fanico en Galicia, al M\u00e1ster en Traducci\u00f3n para la Comunicaci\u00f3n Internacional. <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Noticia-selo-europeo_Atlantico.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>ATL\u00c1NTICO<\/em> <\/a>(02\/11\/2024). Disponible <a href=\"https:\/\/www.atlantico.net\/articulo\/universidad\/master-uvigo-obtiene-sello-calidad-europeo\/202411012000111057640.html\">aqui<\/a><\/p><div class=\"content-body inner-article-data\"><div id=\"body001-1057640\" class=\"body universidad\">\u00a0<\/div><\/div><div class=\"ads\">\u00a0<\/div><div class=\"article-media\">\u00a0<\/div><\/li><\/ul><h3 style=\"text-align: justify;\">Anuncio oficial da lista de mestrados 2024--2029 aceitos na rede EMT<\/h3><p style=\"text-align: justify;\"><iframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/PhieSCGGpms?si=ZdfuGjQhpIr0Sj1m\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p><h3>Vantagens da rede EMT (MET)<\/h3><p>Aqui est\u00e1 um v\u00eddeo para voc\u00eas terem uma ideia das vantagens de cursar nosso MTCI a partir do pr\u00f3ximo curso 2024-2025, sendo um mestrado membro da rede EMT.<\/p><p><iframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/51kR6pG_DYk?si=DBQ0uVNPQoEoYPQ3\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/p><h3 style=\"text-align: justify;\">Crit\u00e9rios de admiss\u00e3o na rede EMT<\/h3><p style=\"text-align: justify;\">Os membros da rede EMT s\u00e3o selecionados a cada cinco anos ap\u00f3s terem comprovado o cumprimento, principalmente, dos sete crit\u00e9rios gerais a seguir:<\/p><h3 style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-125862 alignright\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_logo-blanco-320x240.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"240\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_logo-blanco-320x240.jpg 320w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_logo-blanco-16x12.jpg 16w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/EMT_logo-blanco.jpg 640w\" sizes=\"(max-width: 320px) 100vw, 320px\" \/><\/h3><ul><li style=\"text-align: justify;\">Estrutura program\u00e1tica do mestrado que atenda aos objetivos, cr\u00e9ditos e conhecimentos previstos;<\/li><li style=\"text-align: justify;\">Viabilidade do mestrado no momento de gerenciar as pol\u00edticas de gest\u00e3o de qualidade do corpo docente e o n\u00famero de mestrandos em cada turma nos \u00faltimos anos;<\/li><li style=\"text-align: justify;\">Apoios na inser\u00e7\u00e3o profissional dos egressos com programas de mentoria espec\u00edficos;<\/li><li style=\"text-align: justify;\">Coopera\u00e7\u00e3o internacional constante com universidades estrangeiras;<\/li><li style=\"text-align: justify;\">Sistema eficaz de controle de qualidade;<\/li><li style=\"text-align: justify;\">Atividades de pesquisa;<\/li><li style=\"text-align: justify;\">Cobertura completa do Quadro de Compet\u00eancias da rede EMT redigido por especialistas europeus que define as compet\u00eancias b\u00e1sicas que um tradutor deve ter para trabalhar no mercado atual.<br \/>\n\t\t<div id=\"wppdfemb-frame-container-125864\" style=\"-webkit-overflow-scrolling:auto;\">\n\t\t\t<iframe src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/?url=https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Cadre-de-Competences-EMT.pdf&#038;title=Cadre%20de%20Comp\u00e9tences%20EMT&#038;index=2&#038;pdfID=125864\"\n\t\t\t\tid=\"wppdf-emb-iframe-125864\"\n\t\t\t\tdata-pdf-index=\"2\"\n\t\t\t\tclass=\"pdfembed-iframe nonfullscreen\"\n\t\t\t\tstyle=\"border:none;width:100%;max-width:800px;min-height:1000px\"\n\t\t\t\tscrolling=\"yes\">\n\t\t\t<\/iframe>\n\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/li><\/ul>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LEER CARTA DE LA RED EMT Excelencia europea para el MTCI Desde la coordinaci\u00f3n del M\u00e1ster en Traducci\u00f3n para la Comunicaci\u00f3n Internacional (MTCI) \u2013M\u00c1STER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA\u2013 tenemos el placer de anunciar que nuestro m\u00e1ster acaba de conseguir el sello de calidad de M\u00c1STER EUROPEO EN TRADUCCI\u00d3N que otorga la Direcci\u00f3n General&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":125872,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125861"}],"collection":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=125861"}],"version-history":[{"count":40,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125861\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":127232,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/125861\/revisions\/127232"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/125872"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=125861"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=125861"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=125861"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}