{"id":287,"date":"2017-02-08T19:26:25","date_gmt":"2017-02-08T19:26:25","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=287"},"modified":"2017-02-16T01:27:08","modified_gmt":"2017-02-16T00:27:08","slug":"matricula-na-convocatoria-de-febreiro-no-programa-de-doutoramento-en-traducion-e-paratraducion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/matricula-na-convocatoria-de-febreiro-no-programa-de-doutoramento-en-traducion-e-paratraducion\/","title":{"rendered":"Matr\u00edcula na convocatoria de febreiro no Programa de doutoramento en Traduci\u00f3n e paratraduci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: justify;\">Matr\u00edcula na convocatoria de febreiro no Programa de doutoramento en Traduci\u00f3n e paratraduci\u00f3n<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-288 alignleft\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/matriculaFebreiro17-1-300x239.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"239\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/matriculaFebreiro17-1-300x239.png 300w, https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/matriculaFebreiro17-1-183x146.png 183w, https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/matriculaFebreiro17-1-50x40.png 50w, https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/matriculaFebreiro17-1-94x75.png 94w, https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/matriculaFebreiro17-1.png 490w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 300px, 300px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O vindeiro d\u00eda <strong>10 de febreiro<\/strong> comeza o prazo de preinscrici\u00f3n do Programa de doutoramento en Traduci\u00f3n e paratraduci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Consulta toda a informaci\u00f3n sobre os\u00a0<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/admision\/\" target=\"_blank\">Criterios de admisi\u00f3n<\/a> e o <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/matricula\/\" target=\"_blank\">Procedemento de preinscrici\u00f3n e matr\u00edcula<\/a>. \u00a0Tam\u00e9n podes \u00a0solicitar m\u00e1is informaci\u00f3n a trav\u00e9s do noso <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/contacto\/\" target=\"_blank\">formulario de contacto<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El pr\u00f3ximo d\u00eda <strong>10 de febrero<\/strong> comienza el plazo de preinscripci\u00f3n del Programa de doctorado en Traducci\u00f3n y paratraducci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Consulta toda la informaci\u00f3n sobre los\u00a0<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/admision\/\" target=\"_blank\">Criterios de admisi\u00f3n<\/a>\u00a0y el\u00a0<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/matricula\/\" target=\"_blank\">Procedimiento de preinscripci\u00f3n y matr\u00edcula<\/a>. Tambi\u00e9n puedes solicitar m\u00e1s informaci\u00f3n a trav\u00e9s de nuestro\u00a0<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/contacto\/\" target=\"_blank\">formulario de contacto<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Next Friday, <strong>Feb 10th<\/strong> opens the preregistration period for the Doctoral Program on Translation and Paratranslation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Check the relevant information about <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/admision\/admission\/\" target=\"_blank\">Admission requirements<\/a> and <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/matricula\/\" target=\"_blank\">Preregistration process<\/a>. For further\u00a0information you can also contact us through our <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/contacto\/\" target=\"_blank\">contact form<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Matr\u00edcula na convocatoria de febreiro no Programa de doutoramento en Traduci\u00f3n e paratraduci\u00f3n &nbsp; O vindeiro d\u00eda 10 de febreiro comeza o prazo de preinscrici\u00f3n do<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[6],"class_list":["post-287","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","tag-featured"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/287","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=287"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/287\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":348,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/287\/revisions\/348"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=287"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=287"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=287"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}