{"id":302,"date":"2017-02-08T19:49:25","date_gmt":"2017-02-08T19:49:25","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/?p=302"},"modified":"2017-02-09T23:22:02","modified_gmt":"2017-02-09T23:22:02","slug":"cfp-i-congreso-internacional-de-linguistica-computacional-y-de-corpus-cilcc","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/cfp-i-congreso-internacional-de-linguistica-computacional-y-de-corpus-cilcc\/","title":{"rendered":"CFP &#8211; I Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica Computacional y de Corpus (CILCC)"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: justify;\">I Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica Computacional y de Corpus (CILCC)<\/h4>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>T\u00edtulo:<\/b> I Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica Computacional y de Corpus (CILCC)<\/div>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>Entidad organizadora:<\/b> Instituto Caro y Cuervo<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>URL:<\/b> <a href=\"http:\/\/www.caroycuervo.gov.co\/cilcc\/\" target=\"_blank\">http:\/\/www.caroycuervo.gov.co\/cilcc\/<\/a><\/div>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>Lugar de celebraci\u00f3n:<\/b> Bogot\u00e1 D.C., Colombia<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Fecha de inicio:<\/b> 17 de mayo de 2017<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Fecha de finalizaci\u00f3n:<\/b> 19 de mayo de 2017<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Circular N\u00ba:<\/b> 1<\/div>\n<div class=\"htmlfield notranslate\" style=\"text-align: justify;\"><b>Contacto:<\/b> Instituto Caro y Cuervo &lt;cilcc<img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/infoling.org\/img\/arroba.gif\" width=\"12px\" height=\"12px\" \/>caroycuervo.gov.co&gt;<\/div>\n<div class=\"htmlfield\" style=\"text-align: justify;\"><b>Descripci\u00f3n<\/b><br \/>\nEl congreso busca posicionarse como un espacio de encuentro, discusi\u00f3n y divulgaci\u00f3n en torno a las investigaciones y desarrollos que se est\u00e1n llevando a cabo sobre la ling\u00fc\u00edstica computacional y de corpus. Tambi\u00e9n, pretende fortalecer el posicionamiento de redes acad\u00e9micas y el desarrollo de investigaciones interinstitucionales en estas \u00e1reas. En \u00faltimo lugar, se espera identificar las futuras directrices de investigaci\u00f3n y ser un marco propicio para\u00a0<!--more-->introducir a las personas interesadas en estos campos del conocimiento.Las \u00e1reas tem\u00e1ticas principales son:<br \/>\n1. Ling\u00fc\u00edstica de Corpus<br \/>\n2. Ling\u00fc\u00edstica Computacional<br \/>\n3. Procesamiento de Lenguaje Natural<br \/>\n4. Ling\u00fc\u00edstica Aplicada.Los interesados en participar con una comunicaci\u00f3n deber\u00e1n dirigir al comit\u00e9 organizador un correo electr\u00f3nico (a: cilcc@caroycuervo.gov.co) con un resumen de la propuesta, el correo debe especificar en el asunto \u201cPropuesta de comunicaci\u00f3n Congreso ILCC\u201d. El resumen debe incluirse como archivo adjunto. El plazo de env\u00edo de propuestas finaliza el lunes 20 de febrero de 2017. Todas las propuestas de comunicaci\u00f3n ser\u00e1n evaluadas y aprobadas por el Comit\u00e9 Cient\u00edfico del Congreso. La decisi\u00f3n de aceptaci\u00f3n o no aceptaci\u00f3n de la comunicaci\u00f3n se dar\u00e1 en la semana del 19 al 24 de marzo de 2017. Cada proponente puede presentar hasta dos (2) propuestas de comunicaci\u00f3n individual, o articuladas en un grupo de investigaci\u00f3n.<\/p>\n<p>El resumen deber\u00e1 ir encabezado con los siguientes datos:<br \/>\n&#8211; T\u00edtulo de la comunicaci\u00f3n<br \/>\n&#8211; Nombre del autor<br \/>\n&#8211; Vinculaci\u00f3n acad\u00e9mica<br \/>\n&#8211; Secci\u00f3n en la que desea sea incluida la comunicaci\u00f3n<br \/>\n&#8211; Datos de contacto del proponente<\/p>\n<p>El resumen debe ser elaborado a partir de las siguientes caracter\u00edsticas:<br \/>\n&#8211; Extensi\u00f3n: un folio (m\u00e1ximo 2200 caracteres con espacios, incluidas las palabras clave y, en su caso, las referencias bibliogr\u00e1ficas)<br \/>\n&#8211; Formato: Word para Windows, RTF, Open Office<br \/>\n&#8211; Fuente: Times New Roman, tama\u00f1o 12,<br \/>\n&#8211; Formato: Interlineado simple y sin tabulaciones. M\u00e1rgenes de 2,5 superior, inferior, izquierdo y derecho. Sin sangr\u00eda francesa. Sin numeraci\u00f3n de folios ni l\u00edneas.<\/p>\n<p>El evento es realizado con el apoyo de:<br \/>\nThe Norther Chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL)<br \/>\nLa Universidad de Antioquia<br \/>\nLa Universidad Nacional de Colombia<br \/>\nLa Universidad Distrital Francisco Jos\u00e9 de Caldas<br \/>\nLa Universidad del Valle<br \/>\nLa Universidad Manuela Beltr\u00e1n.<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1is informaci\u00f3n:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.caroycuervo.gov.co\/cilcc\/\" target=\"_blank\">http:\/\/www.caroycuervo.gov.co\/cilcc\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica Computacional y de Corpus (CILCC) T\u00edtulo: I Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica Computacional y de Corpus (CILCC) Entidad organizadora: Instituto Caro y<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":478,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[26,6],"class_list":["post-302","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-congreso","tag-featured"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/302","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=302"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/302\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":479,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/302\/revisions\/479"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/478"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=302"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=302"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=302"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}