{"id":121711,"date":"2022-05-27T08:52:52","date_gmt":"2022-05-27T08:52:52","guid":{"rendered":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/?page_id=121711"},"modified":"2023-11-18T16:51:25","modified_gmt":"2023-11-18T16:51:25","slug":"aspectos-profesionais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/aspectos-profesionais\/","title":{"rendered":"Professional aspects"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-size: 12.16px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/seix.uvigo.es\/docnet-nuevo\/guia_docent\/?centre=301&amp;ensenyament=V01M128V01&amp;consulta=assignatures&amp;idioma=cast&amp;idioma=gal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Access to the course guides in Galician<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\" class=\" translation-block\">\u00a0<span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\" data-mce-mark=\"1\"><a href=\"https:\/\/seix.uvigo.es\/docnet-nuevo\/guia_docent\/?centre=301&amp;ensenyament=V01M128V01&amp;consulta=assignatures&amp;idioma=gal&amp;idioma=cast\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" role=\"link\">Access to the\u00a0<\/a><a href=\"https:\/\/seix.uvigo.es\/docnet-nuevo\/guia_docent\/?centre=301&amp;ensenyament=V01M128V01&amp;consulta=assignatures&amp;idioma=gal&amp;idioma=cast\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" role=\"link\">course guides in Spanish<\/a><\/span><\/p>\n<h1><\/h1>\n<h3>Professional Aspects of Translation and Interpreting<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Lecturer <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/lara-dominguez-araujo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lara Dom\u00ednguez Ara\u00fajo <\/a>e Prof.\u00aa <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/sotelo-dios-patricia\/\">Patricia Sotelo Dios<\/a>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Translation and Interpreting are constantly changing professions, in which it is essential to keep up with the latest developments to carve out a place in the labour market. To this end, this subject offers an up-to-date overview of the main professional opportunities related to translation and interpreting, from translation for local agencies to project management for large multinational language service companies, as well as the different interpreting opportunities (in institutions and in local conferences) and the repercussions of technological developments in the reshaping of professional profiles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">This overview is complemented by updated information on tax and social obligations as self-employed professionals, institutional job openings, professional platforms and associations, and tips on how to make a good living out of this profession.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acceso \u00e1s gu\u00edas docentes en galego \u00a0Acceso \u00e1s\u00a0gu\u00edas docentes en castel\u00e1n Aspectos profesionais da traduci\u00f3n e da interpretaci\u00f3n (Prof.\u00aa Lara Dom\u00ednguez Ara\u00fajo e Prof.\u00aa Patricia Sotelo Dios) A traduci\u00f3n e a interpretaci\u00f3n son profesi\u00f3ns en continuo cambio, nas que c\u00f3mpre estar ao d\u00eda das \u00faltimas novidades para abrirse un oco no mundo laboral. Con tal&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/121711"}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=121711"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/121711\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":125426,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/121711\/revisions\/125426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=121711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}