{"id":123521,"date":"2023-02-27T12:40:14","date_gmt":"2023-02-27T12:40:14","guid":{"rendered":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/?p=123521"},"modified":"2023-02-27T12:42:11","modified_gmt":"2023-02-27T12:42:11","slug":"tice-apprentissage-des-langues-a-lere-du-numerique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/tice-apprentissage-des-langues-a-lere-du-numerique\/","title":{"rendered":"Nuevo libro T&#038;P-MTCI-ETIV \u00abL\u2019apprentissage des langues \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique\u00bb"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Nos alegra comunicar que seguimos estrenado el a\u00f1o 2023 con la publicaci\u00f3n de un nuevo libro T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>-MTCI-ETIV. En efecto, fruto del trabajo de coordinaci\u00f3n desarrollado en la investigaci\u00f3n y docencia en el seno del Grupo de Investigaci\u00f3n y\u00a0Programa Internacional de Doctorado\u00a0<strong>T<\/strong>raduci\u00f3n &amp; <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>P<\/strong>ara<\/span>traduci\u00f3n (<strong><a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/doctorado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">T&amp;P<\/a><\/strong>), el\u00a0<strong>M<\/strong>aster's Degree in <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #ff0000;\">for<\/span> la <strong>C<\/strong>ommunication <strong>(<\/strong>nternacional (MTCI) \u2013<a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/2021\/10\/25\/acto-de-entrega-de-la-mencion-de-excelencia-de-la-xunta-de-galicia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>M\u00c1STER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA<\/strong><\/a>\u2013 y el T\u00edtulo Propio de<strong> E<\/strong>specialista en <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #ff0000;\">for<\/span> la <strong>(<\/strong>ndustria del <strong>V<\/strong>ideojuego (<a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/videojuegos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>ETIV<\/strong><\/a>), sin olvidar todas las experiencias acumuladas en nuestro <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/techling2021\/es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00faltimo Congreso T&amp;P<\/a>, acaba de salir el libro titulado<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><em>L\u2019apprentissage des langues \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique : quelques r\u00e9flexions empiriques bas\u00e9es sur des projets p\u00e9dagogiques<\/em><\/h1>\n<h3><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-123522 size-large\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-1200x1759.png\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"938\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-1200x1759.png 1200w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-320x469.png 320w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-768x1126.png 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-1048x1536.png 1048w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-8x12.png 8w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues.png 1254w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/h3>\n<h3>Ficha bibliogr\u00e1fica de la publicaci\u00f3n<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Yuste Fr\u00edas, Jos\u00e9, S\u00edlvia Ara\u00fajo, Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy y Ana Correia [dir.] (2023) <em>L\u2019apprentissage des langues \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique : quelques r\u00e9flexions empiriques bas\u00e9es sur des projets p\u00e9dagogiques<\/em>, Berl\u00edn: Peter Lang.<br \/>\nISBN 978-3-631-88918-3 (Print)_E-ISBN 978-3-631-88943-5 (E-PDF)_E-ISBN 978-3-631-88944-2 (EPUB)_DOI 10.3726\/b20167<\/p>\n<h3>R\u00e9sum\u00e9 du livre<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce volume constitue une base de r\u00e9flexion pour quiconque s\u2019int\u00e9resse \u00e0 l\u2019int\u00e9gration des TICE dans le domaine de l\u2019enseignement-apprentissage des langues. On y aborde, d\u2019une part, les activit\u00e9s cognitives de l\u2019apprenant de langues lorsqu\u2019il est face \u00e0 une situation d\u2019apprentissage int\u00e9grant des comp\u00e9tences num\u00e9riques, et, d\u2019autre part, sont propos\u00e9es des mises en application originales, adaptables \u00e0 n\u2019importe quelle langue, qui mobilisent les jeux vid\u00e9o, les r\u00e9seaux sociaux, les e-portfolios ou bien encore le traitement automatique des langues comme dispositifs d\u2019apprentissage. Les lecteurs pourront donc trouver des \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9flexion int\u00e9ressants ainsi que des pistes d\u2019utilisation du num\u00e9rique.<\/p>\n<h3>Table des mati\u00e8res<\/h3>\n<p>LISTE DES AUTEURS &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 7<\/p>\n<p>LISTE DES \u00c9DITEURS &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 9<\/p>\n<p><strong>Jos\u00e9 Yuste Fr\u00edas, S\u00edlvia Ara\u00fajo, Emmanuel Bourgoin Vergondy et Ana Correia<\/strong><br \/>\n<em>Au seuil des TICE pour la didactique et la p\u00e9dagogie des langues<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 11<\/p>\n<p><strong>St\u00e9phanie Roussel<\/strong><br \/>\n<em>Les activit\u00e9s cognitives de l\u2019apprenant de langues avec le num\u00e9rique<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 15<\/p>\n<p><strong>Ana Mar\u00eda Cea \u00c1lvarez, Pedro Dono L\u00f3pez, Mar\u00eda Dolores Lerma Sanchis et Carlos Pazos-Justo<\/strong><br \/>\n<em>Feedback docente y autonom\u00eda en la ense\u00f1anza superior: resultados de una experiencia piloto en torno al uso del portafolio reflexivo de aprendizaje<\/em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 33<\/p>\n<p><strong>Sara Mar\u00eda Torres Out\u00f3n<\/strong><br \/>\n<em>Uso de herramientas TIC en lengua extranjera por parte del alumnado de Ciencias de la Educaci\u00f3n<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 49<\/p>\n<p><strong>Rafaela Marques Rafael et \u00d3scar Ferreiro-V\u00e1zquez<\/strong><br \/>\n<em>A expertise por intera\u00e7\u00e3o como via de \u00abm\u00e3o tripla\u00bb na Hotelaria: qualidade da tradu\u00e7\u00e3o, compet\u00eancia tradut\u00f3ria e compet\u00eancia comunicativa do trabalhador do hotel<\/em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 67<\/p>\n<p><strong>Mar\u00eda Liliana Rubio Platero<\/strong><br \/>\n<em>L\u2019int\u00e9gration des TICE en cours de langues \u00e9trang\u00e8res<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 83<\/p>\n<p><strong>Mar\u00eda del Carmen Parra Sim\u00f3n<\/strong><br \/>\n<em>FLE 3.0, redes sociales y oralidad para hispan\u00f3fonos<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 93<\/p>\n<p><strong>Sandra Figueiredo<\/strong><br \/>\n<em>Efici\u00eancia da aprendizagem de uma nova l\u00edngua num sistema de mobile- assisted learning: uma app baseada na evid\u00eancia cient\u00edfica<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 109<\/p>\n<p><strong>Joffrey Caron<\/strong><br \/>\n<em>Favoriser l\u2019engagement chez l\u2019apprenant de FLE avec les jeux vid\u00e9o<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 125<\/p>\n<p><strong>Ana Paula de Oliveira<\/strong><br \/>\n<em>Le Traitement Automatique des Langues: vers une possible informatisation de l\u2019enseignement ?<\/em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 139<\/p>\n<p><strong>Emilio Neira Abu\u00edn<\/strong><br \/>\n<em>La m\u00e9thode \u00ab Sintaxe classes grammaticales \u00bb<\/em> &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 153<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-123523 size-large\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-1200x1759.png\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"938\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-1200x1759.png 1200w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-320x469.png 320w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-768x1126.png 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-1048x1536.png 1048w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues-8x12.png 8w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Contracubierta_Livre_Apprentissage-des-langues.png 1254w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nos alegra comunicar que seguimos estrenado el a\u00f1o 2023 con la publicaci\u00f3n de un nuevo libro T&amp;P-MTCI-ETIV. En efecto, fruto del trabajo de coordinaci\u00f3n desarrollado en la investigaci\u00f3n y docencia en el seno del Grupo de Investigaci\u00f3n y\u00a0Programa Internacional de Doctorado\u00a0Traduci\u00f3n &amp; Paratraduci\u00f3n (T&amp;P), el\u00a0M\u00e1ster en Traducci\u00f3n para la Comunicaci\u00f3n Internacional (MTCI) \u2013M\u00c1STER UNIVERSITARIO EXCELENTE&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":123522,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123521"}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=123521"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123521\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":123526,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123521\/revisions\/123526"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/123522"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=123521"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=123521"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=123521"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}