{"id":128277,"date":"2026-03-18T10:52:07","date_gmt":"2026-03-18T10:52:07","guid":{"rendered":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/?p=128277"},"modified":"2026-03-18T10:54:42","modified_gmt":"2026-03-18T10:54:42","slug":"sostibilidade","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/sostibilidade\/","title":{"rendered":"Activar espazos, crear p\u00fablicos: un obradoiro para repensar a cultura como motor de cidade"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"128277\" class=\"elementor elementor-128277\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-fd1f831 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"fd1f831\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-823b0fb\" data-id=\"823b0fb\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b9a61e5 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b9a61e5\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify;\">O Mestrado en Traduci\u00f3n para a Comunicaci\u00f3n Internacional pon en marcha o obradoiro \u00abActivar espazos, crear p\u00fablicos. Impacto, cidade e sostibilidade\u00bb, unha proposta formativa intensiva e de car\u00e1cter pr\u00e1ctico impartida pola xestora cultural Patricia Verdial Garay.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">Este obradoiro nace coa vocaci\u00f3n de ofrecer ao estudantado ferramentas reais para dese\u00f1ar, activar e avaliar programas p\u00fablicos en museos e espazos culturais, entendidos como aut\u00e9nticos motores de dinamizaci\u00f3n econ\u00f3mica, social e urbana. Ao longo das sesi\u00f3ns, abordarase o papel estrat\u00e9xico dos espazos culturais na construci\u00f3n de cidade e na relaci\u00f3n entre instituci\u00f3ns, cidadan\u00eda e territorio.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">Un dos eixos centrais do obradoiro ser\u00e1 o Edificio Redeiras, que funcionar\u00e1 non s\u00f3 como sede das sesi\u00f3ns presenciais, sen\u00f3n tam\u00e9n como caso de estudo vivo e laboratorio de pr\u00e1cticas. A partir deste espazo, explorarase como a universidade pode actuar como axente activo na vida cultural e urbana, xerando novas formas de participaci\u00f3n e impacto.<\/p><p style=\"text-align: justify;\"><strong>Un enfoque aplicado para xerar impacto real<\/strong><\/p><p style=\"text-align: justify;\">De car\u00e1cter eminentemente aplicado, o obradoiro prop\u00f3n unha inmersi\u00f3n nas distintas dimensi\u00f3ns que interve\u00f1en na programaci\u00f3n cultural contempor\u00e1nea: desde a reflexi\u00f3n e conceptualizaci\u00f3n ata a produci\u00f3n t\u00e9cnica, a organizaci\u00f3n, a xesti\u00f3n de recursos humanos, as alianzas estrat\u00e9xicas e a medici\u00f3n do retorno.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">O obxectivo \u00e9 claro: crear proxectos culturais sostibles, capaces de xerar ingresos, fortalecer o tecido local e aportar valor \u00e1s instituci\u00f3ns que os acollen. A metodolox\u00eda combina an\u00e1lise, planificaci\u00f3n e acci\u00f3n, promovendo unha mirada cr\u00edtica sobre a cultura como ferramenta de desenvolvemento territorial e creaci\u00f3n de p\u00fablicos.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">Al\u00e9n de m\u00e1is, o obradoiro incl\u00fae traballo de campo, reforzando a aprendizaxe a trav\u00e9s da experiencia directa e a aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica dos contidos.<\/p><p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sobre a docente<\/strong><\/p><p style=\"text-align: justify;\">Dende o Museo de Arte Contempor\u00e1neo MARCO de Vigo, Patricia Verdial Garay desenvolve unha traxectoria consolidada como xestora cultural e editora, con ampla experiencia en programaci\u00f3n p\u00fablica e mediaci\u00f3n cultural con impacto sobre o territorio. Forma parte da secci\u00f3n de creaci\u00f3n e artes visuais contempor\u00e1neas do Consello da Cultura Galega e colabora habitualmente en proxectos vinculados \u00e1 universidade e \u00e1 empresa.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">O seu traballo c\u00e9ntrase na activaci\u00f3n de comunidades e na xeraci\u00f3n de valor social e econ\u00f3mico a trav\u00e9s da cultura contempor\u00e1nea, unha perspectiva que atravesa e d\u00e1 sentido a este obradoiro.<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O Mestrado en Traduci\u00f3n para a Comunicaci\u00f3n Internacional pon en marcha o obradoiro \u00abActivar espazos, crear p\u00fablicos. Impacto, cidade e sostibilidade\u00bb, unha proposta formativa intensiva e de car\u00e1cter pr\u00e1ctico impartida pola xestora cultural Patricia Verdial Garay. Este obradoiro nace coa vocaci\u00f3n de ofrecer ao estudantado ferramentas reais para dese\u00f1ar, activar e avaliar programas p\u00fablicos en&hellip;<\/p>","protected":false},"author":5,"featured_media":128283,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/128277"}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=128277"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/128277\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":128284,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/128277\/revisions\/128284"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/128283"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=128277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=128277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=128277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}