{"id":152,"date":"2014-03-12T10:58:50","date_gmt":"2014-03-12T10:58:50","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/mestrado\/lector-de-espanol-hacettepe-ueniversitesi-turquia\/"},"modified":"2017-05-09T23:02:39","modified_gmt":"2017-05-09T23:02:39","slug":"lector-de-espanol-hacettepe-ueniversitesi-turquia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/lector-de-espanol-hacettepe-ueniversitesi-turquia\/","title":{"rendered":"Lector de Espa\u00f1ol. Hacettepe \u00dcniversitesi. TURQU\u00cdA."},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>A Universidade de Haceteppe procura un lector nativo de espa\u00f1ol para o curso acad\u00e9mico 2014-2015. Os interesados te\u00f1en que enviar o CV antes do 23 de marzo ao correo \u00a0adrianmartinez@hacettepe.edu.tr<\/p>\n<p>Requisitos:<\/p>\n<p>-Titulaci\u00f3n en Traduci\u00f3n ou Filolox\u00eda.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; A Universidade de Haceteppe procura un lector nativo de espa\u00f1ol para o curso acad\u00e9mico 2014-2015. Os interesados te\u00f1en que enviar o CV antes do 23 de marzo ao correo \u00a0adrianmartinez@hacettepe.edu.tr Requisitos: -Titulaci\u00f3n en Traduci\u00f3n ou Filolox\u00eda.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/152"}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=152"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":434,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/152\/revisions\/434"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=152"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=152"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}