{"id":70,"date":"2013-04-23T23:31:43","date_gmt":"2013-04-23T23:31:43","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/mestrado\/economico-comercial-aleman\/"},"modified":"2019-07-18T22:54:59","modified_gmt":"2019-07-18T22:54:59","slug":"economico-comercial-aleman","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/economico-comercial-aleman\/","title":{"rendered":"Econ\u00f4mico-comercial: alem\u00e3o"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-size: 12.16px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/seix.uvigo.es\/docnet-nuevo\/guia_docent\/?centre=301&amp;ensenyament=V01M128V01&amp;consulta=assignatures&amp;idioma=cast&amp;idioma=gal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Acesso \u00e0s guias docentes em galego<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\" class=\" translation-block\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\" data-mce-mark=\"1\"><a href=\"https:\/\/seix.uvigo.es\/docnet-nuevo\/guia_docent\/?centre=301&amp;ensenyament=V01M128V01&amp;consulta=assignatures&amp;idioma=gal&amp;idioma=cast\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" role=\"link\">Acesso \u00e0s\u00a0<\/a><a href=\"https:\/\/seix.uvigo.es\/docnet-nuevo\/guia_docent\/?centre=301&amp;ensenyament=V01M128V01&amp;consulta=assignatures&amp;idioma=gal&amp;idioma=cast\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" role=\"link\">guias docentes em espanhol<\/a><\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\" data-mce-mark=\"1\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"color: #222222; font-family: Arial; font-size: 14px;\">\u00a0<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><b>Tradu\u00e7\u00e3o especializada econ\u00f4mico-comercial: Alem\u00e3o-Galego-Alem\u00e3o \/ Alem\u00e3o-Espanhol-Alem\u00e3o<\/b><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Prof.\u00aa <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/gregori-sendra-jessica\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jessica Gregori Sendra<\/a>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">A inova\u00e7\u00e3o tecnol\u00f3gica no campo industrial (seja no \u00e2mbito mais especializado, como maquinaria para grandes obras ou automa\u00e7\u00e3o de processos, seja mais pr\u00f3ximo do consumidor privado, como autom\u00f3veis ou eletrodom\u00e9sticos) continua a ser um dos pontos fortes das empresas sediadas na Alemanha, Su\u00ed\u00e7a ou \u00c1ustria. A demanda por esses produtos por parte de empresas de todo o mundo permanece - e nos setores mais exclusivos, registra importantes aumentos - empresas que decidem apostar na marca <i>Made in Germany <\/i>ao mesmo tempo que por tecnologias cujo desenvolvimento e fabrica\u00e7\u00e3o s\u00e3o quase exclusivos desses fabricantes. As rela\u00e7\u00f5es comerciais que surgem neste contexto de oferta e procura geram toda uma s\u00e9rie de documentos que v\u00e3o desde a pr\u00f3pria documenta\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica at\u00e9 outros documentos de car\u00e1ter legal (contratos, condi\u00e7\u00f5es de compra e venda, seguros de transporte) e comercial (correspond\u00eancia, or\u00e7amentos\u2026). O objetivo desta disciplina \u00e9 que o aluno adquira a<b> <\/b>compet\u00eancia necess\u00e1ria para traduzir com fidelidade comunicativa e corre\u00e7\u00e3o expressiva os diferentes tipos de documentos de car\u00e1ter econ\u00f4mico e comercial gerados no processo de compra e venda. Para isso, come\u00e7aremos com uma parte introdut\u00f3ria de car\u00e1ter te\u00f3rico, na qual ser\u00e3o apresentados os sistemas econ\u00f4micos dos pa\u00edses de l\u00edngua alem\u00e3 e as rela\u00e7\u00f5es bilaterais comerciais estabelecidas entre esses pa\u00edses e os estados de l\u00edngua galega e castelhana. Para estabelecer as bases para o trabalho posterior de tradu\u00e7\u00e3o, seguir\u00e1 uma parte dedicada \u00e0 terminologia e fraseologia deste campo, bem como aos recursos documentais e estrat\u00e9gias de cria\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica dispon\u00edveis. A an\u00e1lise e tradu\u00e7\u00e3o de documentos econ\u00f4mico-comerciais constituem o cerne da disciplina e ser\u00e3o abordadas a partir do paradigma da tipologia textual. Por fim, ser\u00e1 inclu\u00edda uma simula\u00e7\u00e3o do processo de compra e venda, na qual os elementos estudados nas se\u00e7\u00f5es anteriores ser\u00e3o colocados em pr\u00e1tica de forma integrada.<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acceso \u00e1s gu\u00edas docentes en galego \u00a0Acceso \u00e1s\u00a0gu\u00edas docentes en castel\u00e1n \u00a0 \u00a0 Traduci\u00f3n especializada econ\u00f3mico-comercial: Alem\u00e1n-Galego-Alem\u00e1n \/ Alem\u00e1n-Espa\u00f1ol-Alem\u00e1n (Prof.\u00aa Jessica Gregori Sendra) A innovaci\u00f3n tecnol\u00f3xica no eido industrial (ben sexa no \u00e1mbito m\u00e1is especializado, como maquinaria para grandes obras ou automatizaci\u00f3n de procesos, ben no m\u00e1is pr\u00f3ximo ao consumidor privado, como automoci\u00f3n ou electrodom\u00e9sticos)&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":28,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/70"}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/70\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4540,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/70\/revisions\/4540"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}