{"id":1251,"date":"2017-03-29T00:52:00","date_gmt":"2017-03-29T00:52:00","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/?p=1251"},"modified":"2017-05-14T09:21:19","modified_gmt":"2017-05-14T09:21:19","slug":"marca-player-dx-n-o-21","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/marca-player-dx-n-o-21\/","title":{"rendered":"Marca Player DX n.\u00ba 21"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Vuelve GamerEnfurecido con ganas de dar cera. En esta ocasi\u00f3n, se establece un interesante debate sobre por qu\u00e9 algunos juegos solo salen en ingl\u00e9s. \u00bfDe qui\u00e9n es la culpa de que no se traduzcan?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><!--more--><\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1171 alignleft\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/MarcaPlayerDX.jpg\" alt=\"\" width=\"141\" height=\"141\" \/><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Marca Player DX<\/em> es un programa de videojuegos pensado, desarrollado y orientado por quien es\u00a0el primer Doctor en Traducci\u00f3n <span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span> <span style=\"color: #ff0000;\">Para<\/span>traducci\u00f3n de Videojuegos de la Universidad espa\u00f1ola,\u00a0<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/ramon-mendez\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Ram\u00f3n M\u00e9ndez Gonz\u00e1lez<\/a>. Se trata de un espacio destinado tanto a usuarios de videojuegos como a todos los interesados en las nuevas tecnolog\u00edas y en el ocio digital que quieran estar al tanto de todas las novedades de la industria del sector, todo ello de la mano de grandes expertos en la materia y orientado a todo tipo de oyentes. El programa, que se graba y se emite semanalmente desde Radio Marca Vigo\u00a0y que posteriormente se puede consultar v\u00eda podcast a trav\u00e9s de <a href=\"https:\/\/itunes.apple.com\/us\/podcast\/marca-player-vigo\/id1178472517?mt=2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">iTunes<\/a> e <a href=\"http:\/\/www.ivoox.com\/podcast-marca-player-dx_sq_f1324015_1.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ivoox<\/a>, acerca a los consumidores la actualidad del mundo del videojuego con un tono ameno. En <em>Marca Player DX<\/em> no s\u00f3lo se repasan las novedades de la industria, sino que tambi\u00e9n se ofrecen secciones, debates y entrevistas sobre la cultura del videojuego: traductores, actores de doblaje, desarrolladores, profesores de universidad, etc\u00e9tera. De este modo, se convierte en un programa ameno que a\u00fana la divulgaci\u00f3n con la informaci\u00f3n m\u00e1s actual de la industria del videojuego.<\/p>\n<h4>Ficha t\u00e9cnica\u00a0de\u00a0<em>Marca Player DX<\/em><\/h4>\n<p>Director, guionista y copresentador: <a href=\"http:\/\/premios.atrae.org\/ramon-mendez\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Ram\u00f3n M\u00e9ndez Gonz\u00e1lez<\/a><br \/>\nCopresentadora: <a href=\"http:\/\/premios.atrae.org\/alba-calvo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Alba Calvo Porr\u00faa<\/a><br \/>\nT\u00e9cnico de sonido: Andr\u00e9s Vidal<br \/>\nColaboradores habituales: <a href=\"http:\/\/premios.atrae.org\/fernando-moreiras\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Fernando Moreiras<\/a>, GamerEnfurecido, Jos\u00e9 L. Ortega, Juan Garc\u00eda, Enrique Garc\u00eda, Alejandro Pascual, Jos\u00e9 \u00c1lamo, Silvia Pi\u00f1eiro, Marta S\u00e1nchez, Alejandra Pern\u00edas, Paula Croft, Patricia L\u00f3pez, entre muchos otros periodistas especializados.<\/p>\n<h4>Acceso al\u00a0programa n.\u00ba\u00a021<\/h4>\n<p>Pincha <a href=\"http:\/\/www.ivoox.com\/marca-player-21-especial-the-witcher-kingdom-hearts-audios-mp3_rf_17845067_1.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aqu\u00ed<\/a> para escuchar el programa<\/p>\n<h4><img decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1255 alignright\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Do-you-speak-english_Videojuegos-320x102.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"102\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Do-you-speak-english_Videojuegos-320x102.jpg 320w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Do-you-speak-english_Videojuegos-768x245.jpg 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Do-you-speak-english_Videojuegos.jpg 1080w\" sizes=\"(max-width: 320px) 100vw, 320px\" \/><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el\u00a0reportaje de Alejando Pascual, titulado <a href=\"http:\/\/www.3djuegos.com\/juegos\/articulos\/845\/0\/por-que-no-se-traduce-un-videojuego\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>\u00bfPor qu\u00e9 no se traduce un videojuego? El idioma de los juegos<\/em><\/a>\u00a0y publicado en <em>3D Juegos<\/em> el 17\/04\/2017, encontrar\u00e9is unas respuestas interesantes de Ram\u00f3n M\u00e9ndez, David Casta\u00f1o (Marketing Manager en Badland Games) y Koch Media (distribuidora de Persona 5 y Yakuza 0 en Espa\u00f1a) a la pregunta que se plantea en el t\u00edtulo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.gamestribune.com\/levelup\/reportajes\/por-que-no-traducen-videojuegos-espanol\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>\u00bfPor qu\u00e9 no nos lo traducen al espa\u00f1ol?<\/em><\/a> es el t\u00edtulo de\u00a0este otro reportaje de Juan Tejerina publicado el 18\/04\/2017 en <em>GTM<\/em> en el que tambi\u00e9n encontrar\u00e9is m\u00e1s respuestas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el <a href=\"http:\/\/www.ivoox.com\/marca-player-26-prey-dreamfall-chapters-auge-audios-mp3_rf_18585227_1.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Marca Player DX n.\u00ba 26<\/em><\/a>\u00a0la invitada Paula Croft de Ram\u00f3n vuelve a sacar el debate de los juegos que no se traducen y c\u00f3mo lastra eso al juego y al usuario.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s elementos de discusi\u00f3n en\u00a0este art\u00edculo titulado\u00a0<a href=\"http:\/\/www.meristation.com\/noticias\/opinion-localizar-videojuegos-en-espana-no-es-facil\/2189579\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Opini\u00f3n: Localizar videojuegos en Espa\u00f1a<\/em> <em>no es f\u00e1cil<\/em> <\/a>publicado por Ram\u00f3n M\u00e9ndez Gonz\u00e1lez el 19\/04\/2017 en MeriStation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vuelve GamerEnfurecido con ganas de dar cera. En esta ocasi\u00f3n, se establece un interesante debate sobre por qu\u00e9 algunos juegos solo salen en ingl\u00e9s. \u00bfDe qui\u00e9n es la culpa de que no se traduzcan?<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1252,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[98],"tags":[101,100,99],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1251"}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1251"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1284,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1251\/revisions\/1284"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1251"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}