{"id":29611,"date":"2025-07-31T17:30:09","date_gmt":"2025-07-31T15:30:09","guid":{"rendered":"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/?page_id=29611"},"modified":"2026-02-05T19:14:11","modified_gmt":"2026-02-05T18:14:11","slug":"publicaciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/publicaciones\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"29611\" class=\"elementor elementor-29611\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-00e7e71 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"00e7e71\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8292517 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"8292517\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2b2c035 elementor-widget-mobile__width-auto elementor-widget elementor-widget-rs-heading\" data-id=\"2b2c035\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\n        <div class=\"prelements-heading water__slide_yes default animate-\">\n        \t<div class=\"title-inner\">        \t\t      \t\t\n\t            <h2 class=\"title\"><span class=\"watermark\">PUBLICATIONS<\/span>PUBLICATIONS<\/h2>\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t        <\/div>\n\t                <\/div>\n        \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-353b387 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"353b387\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-9156e08 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"9156e08\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-04856cb e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"04856cb\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1a914ac elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"1a914ac\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"438\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/CABALLITOS-TP.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-29812\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/CABALLITOS-TP.png 860w, https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/CABALLITOS-TP-18x12.png 18w, https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/CABALLITOS-TP-600x410.png 600w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-633bfcc e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"633bfcc\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-a554b2a e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"a554b2a\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-016b11f elementor-widget elementor-widget-rs-heading\" data-id=\"016b11f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\n        <div class=\"prelements-heading water__slide_ default animate-\">\n        \t<div class=\"title-inner\">        \t\t      \t\t\n\t            <span class=\"sub-text\">COLLECTION DIRIG\u00c9E ET \u00c9DIT\u00c9E PAR JOS\u00c9 YUSTE FR\u00cdAS ET \u00d3SCAR FERREIRO V\u00c1ZQUEZ<\/span><h2 class=\"title translation-block\"><span class=\"watermark\"><\/span><i><span style=\"color: #FF0000\">Para<\/span>traduction, Interlinguas et Transm\u00e9dia (<span style=\"color: #FF0000\">Para<\/span>tradIT)<\/i><\/h2>\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t        <\/div>\n\t                <\/div>\n        \t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-db7dbd0 elementor-icon-list--layout-inline elementor-align-center elementor-widget__width-initial elementor-list-item-link-full_width elementor-widget elementor-widget-icon-list\" data-id=\"db7dbd0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"icon-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ul class=\"elementor-icon-list-items elementor-inline-items\">\n\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">espa\u00f1ol<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">fran\u00e7ais<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">English<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">portugu\u00eas<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">italiano<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">galego<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">catal\u00e0<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-06b05bb elementor-widget-divider--view-line_icon elementor-view-default elementor-widget-divider--element-align-center elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"06b05bb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-icon elementor-divider__element\">\n\t\t\t\t\t<i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-book-open\"><\/i><\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-300badd elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"300badd\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div style=\"text-align: justify; font-style: normal;\"><p class=\"translation-block\">Depuis le changement de paradigme qu\u2019apporte la notion th\u00e9orique de paratraduction, cr\u00e9\u00e9e par le Groupe de recherche Traduction &amp; <span style=\"color: #ff0000\">Para<\/span>traduction (T<span style=\"color: #808080\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000\">P<\/span>) de l\u2019Universit\u00e9 de Vigo (Espagne), la collection <strong><em><span style=\"color: #ff0000\">Para<\/span>t<\/em><\/strong><em><strong>rad<\/strong>uction, <strong>I<\/strong>nterlinguas et <strong>T<\/strong>ransm\u00e9dia<\/em> (<em><span style=\"color: #ff0000\">Para<\/span>tradIT<\/em>), dirig\u00e9e par Jos\u00e9 Yuste Fr\u00edas et \u00d3scar Ferreiro V\u00e1zquez, invite \u00e0 une r\u00e9flexion transdisciplinaire sur la paratextualit\u00e9 dans la communication internationale entre diff\u00e9rentes langues (interlinguas) et cultures.<\/p><p class=\"translation-block\">Les principaux objets d\u2019\u00e9tude de <em><span style=\"color: #ff0000\">Para<\/span>tradIT<\/em> incluent les mat\u00e9riaux, les processus, les modalit\u00e9s, les techniques, les strat\u00e9gies, les institutions, les outils technologiques, les intelligences artificielles et les \u00eatres humains qui rendent possibles les transferts linguistiques et culturels aussi bien \u00e0 l\u2019\u00e9cran que sur papier.<\/p><p class=\"translation-block\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Para<\/span>tradIT<\/em> accueille des publications th\u00e9matiques qui ne se limitent pas uniquement au domaine de la traduction et de l\u2019interpr\u00e9tation, mais aussi celles qui ont un rapport avec des disciplines connexes telles que la didactique des langues \u00e9trang\u00e8res et la p\u00e9dagogie des secondes langues dans le cadre de la m\u00e9diation entre les cultures (interculturalit\u00e9, multiculturalit\u00e9 et transculturalit\u00e9).<\/p><p class=\"translation-block\"><em><span style=\"color: #ff0000\">Para<\/span>tradIT<\/em> est une collection toujours ouverte aux \u00e9volutions des diff\u00e9rents secteurs strat\u00e9giques de la traduction, comme, par exemple, le secteur de l\u2019industrie du jeu vid\u00e9o. Dans ce domaine, de nouvelles formes paratextuelles permettent de cr\u00e9er de nouvelles narrations transm\u00e9dia ludographiques sur \u00e9cran, posant ainsi de nouveaux d\u00e9fis de transcr\u00e9ation pour la localisation des jeux vid\u00e9o, en particulier, et pour la traduction audiovisuelle, en g\u00e9n\u00e9ral.<\/p><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-674481f e-grid e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"674481f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1413a91 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"1413a91\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/large-2.webp\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Traducci\u00f3n y paratraducci\u00f3n: literaturas y tansmedialidad<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Andreia Guerini et Morgana Matos (eds.)\n<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1496291\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir chez Peter Lang<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-62fefd4 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"62fefd4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/trad-especializada-cubierta.webp\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Traducci\u00f3n especializada 4.0: del texto a la IA <\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Gisella Policastro Ponce et Rafael Cuevas Montero (eds.)<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1517725\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir chez Peter Lang<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e536f0 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"9e536f0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/paratradit-vol-3.webp\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Enfoques innovadores en la did\u00e1ctica de lenguas y la traducci\u00f3n en la era digital<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Manuel G\u00f3mez Campos et Francisco Luque Janodet (eds.)\n<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1513465\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir chez Peter Lang<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-af84731 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"af84731\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c3fe1bd elementor-widget-divider--view-line_text elementor-widget-divider--element-align-center elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"c3fe1bd\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-3c5e47b e-grid e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"3c5e47b\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ecf0410 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"ecf0410\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cover_issue_4432_en_US.jpg\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> \u00cdkala. Revista de Lenguaje y Cultura. Vol. 30 N\u00b0 2 (2025) : mai-ao\u00fbt<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Plusieurs auteurs<\/span><\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/revistas.udea.edu.co\/index.php\/ikala\/issue\/view\/4432\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir la publication<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e8aff1f elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"e8aff1f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cubirerta-estudos-de-ling-galega.png\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Estudos de Ling\u00fc\u00edstica Galega. Vol. 15 N.\u00ba 1 (2023)<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  Plusieurs auteurs<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/revistas.usc.gal\/index.php\/elg\/issue\/view\/543\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir la publication<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-ef1f168 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"ef1f168\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-f107294 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"f107294\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dc79e89 elementor-widget elementor-widget-rs-button\" data-id=\"dc79e89\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"rs-btn\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t<a class=\"rs_button icon-after\" href=\"https:\/\/clasificacioncirc.es\/resultados_busqueda?_pag=1&#038;_busqueda2=%C3%8DKALA\" target=\"_blank\">\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"btn_text\">Classement selon le CIRC : A+<\/span>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div> \r\n\t\t   \r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-146e58c e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"146e58c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-13a69ff elementor-widget elementor-widget-rs-button\" data-id=\"13a69ff\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"rs-btn\">\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t<a class=\"rs_button icon-after\" href=\"https:\/\/clasificacioncirc.es\/ficha_revista?id=46878\" target=\"_blank\">\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"btn_text\">Classement selon le CIRC : A<\/span>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\r\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div> \r\n\t\t   \r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-3ddc96f e-grid e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"3ddc96f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b85ec3 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"4b85ec3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/realidades-y-desafios-cubierta.webp\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Realidades y desaf\u00edos de la tecnolog\u00eda aplicada a la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Sara M.\u00aa Torres Out\u00f3n et Ram\u00f3n M\u00e9ndez Gonz\u00e1lez (eds.) <\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1309183\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir chez Peter Lang<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-652b872 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"652b872\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/large-1.webp\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Technological Innovation Put to the Service of Language Learning, Translation and Interpreting: Insights from Academic and Professional Contexts<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> \u00d3scar Ferreiro-V\u00e1zquez, Ana Teresa Varaj\u00e3o Moutinho Pereira et S\u00edlvia Lima Gon\u00e7alves Ara\u00fajo (eds.)<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1288843\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir chez Peter Lang<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c474ce0 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"c474ce0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/tecnologias-aplicadas-cubierta.jpg.png\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Tecnolog\u00edas aplicadas a la traducci\u00f3n y al aprendizaje de lenguas<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Jos\u00e9 Ram\u00f3n Calvo-Ferrer et Sara M.\u00aa Torres-Out\u00f3n (eds.)<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.comares.com\/libro\/tecnologias-aplicadas-a-la-traduccion-y-al-aprendizaje-de-lenguas_146412\/\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir sur Comares<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1ccbbc8 elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"1ccbbc8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/xweb.digital\/clientes\/paratradit\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Imagen-de-WhatsApp-2025-07-12-a-las-20.04.20_5ed3e79c.jpg\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> Aprender a traducir y traducir para aprender: nuevas herramientas y metodolog\u00edas para la docencia universitaria<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> \u00d3scar Ferreiro-V\u00e1zquez, Jos\u00e9 Yuste Fr\u00edas et Alba Quintairos-Soli\u00f1o (eds.)<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.peterlang.com\/document\/1513469\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir chez Peter Lang<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-198aa5b elementor-widget elementor-widget-rs-static-product\" data-id=\"198aa5b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"rs-static-product.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\r\n\t\t<div class=\"rs-static-products\">\r\n\t\t    <div class=\"box-inner\">\r\n\t\t    \t\t\t    \t\t<div class=\"icon-area\">\r\n\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Cubierta_Livre_Apprentissage-des-langues.png\" alt=\"image\"\/>\r\n\t\t\t    \t\t\t\t    \t\t<\/div>\r\n\t\t    \t\t\t    \t<div class=\"rs-product-content\">      \r\n\t\t\t\t    <div class=\"text-area\">\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t    \t<div class=\"product-title\">\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\t<h2 class=\"title\"> L\u2019apprentissage des langues \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique\u00a0: quelques r\u00e9flexions empiriques bas\u00e9es sur des projets p\u00e9dagogiques<\/h2>\r\n\t\t\t\t\t    \t\t\t\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t\t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\t\t\t    \t\t<p class=\"product-des\">  <span style=\"font-style: normal\"> Yuste Fr\u00edas, Jos\u00e9, S\u00edlvia Ara\u00fajo, Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy et Ana Correia (dir.)<\/p>\t\r\n\t\t\t\t    \t\t\r\n\t\t\t\t    <\/div>\r\n\t\t\t            \t\t    \t<div class=\"rs-product-button\">\r\n    \t\t    \t\t\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t\t\t<a class=\"product-button icon-after\" href=\"https:\/\/www.joseyustefrias.com\/2023\/01\/23\/lapprentissage-des-langues-a-lere-du-numerique\/\" target=\"_blank\">\r\n    \t\t    \t\t\t\t<span class=\"btn-txt\"><span style=\"font-style: normal\"> Voir la publication<\/span>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t\t\t<i class=\"fa fa fa-angle-right\"><\/i>\r\n    \t\t    \t\t\t\t    \t\t    \t\t\t<\/a>\r\n    \t\t    \t\t    \t\t    \t<\/div>\r\n\t    \t    \t    \t    \t<\/div>\r\n\r\n\t\t\t<\/div>\r\n\t\t<\/div>\r\n\t\t\r\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PUBLICACIONESPUBLICACIONES COLECCI\u00d3N DIRIGIDA Y EDITADA POR JOS\u00c9 YUSTE FR\u00cdAS Y \u00d3SCAR FERREIRO V\u00c1ZQUEZ Paratraducci\u00f3n, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT) espa\u00f1ol fran\u00e7ais English portugu\u00eas italiano galego catal\u00e0 Desde el cambio de paradigma que supone la noci\u00f3n te\u00f3rica de paratraducci\u00f3n, creada por el Grupo de investigaci\u00f3n Traducci\u00f3n &amp; Paratraducci\u00f3n (T&amp;P) de la Universidade de Vigo (Espa\u00f1a), la colecci\u00f3n&#8230;<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-29611","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29611"}],"version-history":[{"count":87,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29611\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30588,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29611\/revisions\/30588"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/paratradit2026\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}