International Doctorate in Translation & Paratranslation Program (T&P)

Born during the 2004-2005 academic year, the T&P Doctorate was the first online International Doctorate Program in the University of Vigo. Currently, it is up to date with the normative established by the Royal-Decree 99/2011 of 28 January, which regulates all official doctoral education. The doctoral program in Translation and Paratranslation (T&P) focuses on investigating the fundamental role of translation and interpretation practices for the development of any culture and their ability to change throughout history.

The Doctorate in Translation and Paratranslation is the only Doctoral Program in translation and interpretation in the entire Galicia-Portugal Euroregion. Its degree is officially credited and meets all the quality and exigence requirements mandated by the current legislation. It is a complete third-cycle training that provides a response to the demand of students who have completed their master’s degree studies, mostly from the degree in Translation and Interpretation The T&P Doctorate offers a balanced set of theoretical and practical contents aimed both towards research and training students for the professional exercise of translation and interpretation. The wide array of thesis that have been defended by our students is a scientific testimony to the research effort made so far.

With its blended learning model, our international doctorate allows our students to have in-person classes or an entire distance learning course, as well as undertaking genuine training experiences in the Social Sciences and Humanities fields. The T&P Doctoral program is the answer to the theoretical and methodological shift experienced in the last decade by the scientific area of Translation and Interpretation, offering theoretical contents derived from different phases of description, study, and analysis of the current socio-professional realities emerged from the digital era. This, in principle, guarantees a continuity between theory and practice.

The lines of research of T&P form the F_I_L_L_M_M_M_A_P_S  acronym (in Spanish) which stands for these 10 main central themes:  Phhilosophy and Translationn; Image and Translation; Literature and Translation; Linguistics and Translation; Memory and Translation; Migration and Translation; Métissage identity and Translation; Anthropology and Translation; Screen and Translation; Strategic Areas of Translation.

The T&P Doctorate offers cutting-edge models and protocols for professional internships via agreements with the professional, corporate and institutional sectors that collaborate with the R+D+i projects of the T&Research Group. Their aim at providing an answer to existing needs of the areas of Information Technology, Tourism, and Advertising, as well as the needs of Culture Industries and, of course, of the Scientific Divulgation of knowledge. As an example of the latter, we may mention the following Web-TV programs dedicated to the scientific divulgation of the world of translation and interpretation: Zig-Zag, Exit and Píldoras T&P. These online TV programs of the T&P Research Group aim at providing support to learning, add to basic research, development, and innovation; as well as aiding in a productive transfer of knowledge.  Please visit our website: