{"id":1286,"date":"2020-12-10T18:22:19","date_gmt":"2020-12-10T18:22:19","guid":{"rendered":"http:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/?p=1286"},"modified":"2020-12-16T10:35:50","modified_gmt":"2020-12-16T10:35:50","slug":"localizar-videojuegos-en-asia-y-no-morir-en-el-intento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/localizar-videojuegos-en-asia-y-no-morir-en-el-intento\/","title":{"rendered":"Localizar videojuegos en Asia y no morir en el intento"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">El martes 15 de diciembre de 2020, a las 15.00 h y en el aula C2 de la Facultade de Filolox\u00eda e Traduci\u00f3n (FFT) de la Universidade de Vigo, tendr\u00e1 lugar\u00a0la tercera conferencia del <em>Ciclo de Conferencias ETIV \u00abHasta nunca 2020\u00bb<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En principio el acceso al acto acad\u00e9mico est\u00e1 reservado, exclusivamente, al alumnado matriculado en el <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">T\u00edtulo Propio de <strong>E<\/strong>specialista en <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span> la <strong>I<\/strong>ndustria del <strong>V<\/strong>ideojuego (ETIV)<\/a> este curso 2020-21 y los anteriores; alumnado de posgrado matriculado en el <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/limiares\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>M<\/strong>\u00e1ster en <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span> la <strong>C<\/strong>omunicaci\u00f3n <strong>I<\/strong>nternacional (MTCI)<\/a> este curso 2020-21; y, finalmente, alumnado de tercer ciclo matriculado en el <a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Doctorado Internacional en <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>P<\/strong>ara<\/span>traducci\u00f3n (T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>)<\/a> este curso 2020-21. Excepcionalmente, en esta ocasi\u00f3n, el acceso estar\u00e1 abierto a toda la comunidad universitaria hasta completar aforo.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1287\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita.jpeg\" alt=\"\" width=\"1200\" height=\"1600\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita.jpeg 1200w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita-225x300.jpeg 225w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita-768x1024.jpeg 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita-120x160.jpeg 120w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita-94x125.jpeg 94w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita-56x75.jpeg 56w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Conferencia-Ana-Benita-664x885.jpeg 664w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ana Mar\u00eda Benita impartir\u00e1 el martes 15 de diciembre de 2020 a las 15.00 h en el aula C2 de la FFT de la UVigo la tercera conferencia del <em>Ciclo de Conferencias ETIV \u00abHasta nunca 2020\u00bb<\/em>\u00a0titulada \u00ab<strong>Localizar videojuegos en Asia y no morir en el intento<\/strong><em>\u00bb.<\/em><\/p>\n<p>URL Campus Remoto UVigo:\u00a0<a href=\"https:\/\/campusremotouvigo.gal\/access\/public\/meeting\/3018292660\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/campusremotouvigo.gal\/access\/public\/meeting\/3018292660<\/a><\/p>\n<p>Contrase\u00f1a asistentes:<strong> wUb9sSFQ<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1288\" src=\"http:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita.jpeg\" alt=\"\" width=\"1600\" height=\"1200\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita.jpeg 1600w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-300x225.jpeg 300w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-768x576.jpeg 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-1024x768.jpeg 1024w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-160x120.jpeg 160w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-125x94.jpeg 125w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-75x56.jpeg 75w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Foto-Ana-Benita-664x498.jpeg 664w\" sizes=\"auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/izanau.com\/ja\/resume\/benita-martinez\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ana Mar\u00eda Benita Mart\u00ednez<\/a>\u00a0es graduada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n por la Universidad de Alicante. Desde 2014 trabaja como tester, traductora y gestora de proyectos independiente y ha colaborado en la localizaci\u00f3n m\u00e1s de 300 t\u00edtulos, entre los que se encuentran la saga <em>Monster Hunter<\/em>, la saga <em>Final Fantasy<\/em> o <em>Fallout 4<\/em> que obtuvo <a href=\"http:\/\/blog.doblajevideojuegos.es\/2015\/12\/ganadores-de-los-premios-doblajevideojuegos-2015\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">premio a la mejor traducci\u00f3n de videojuegos 2015 por DoblajeVideojuegos<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Actualmente, y desde 2017, reside en Tokio, lo que la ha llevado a especializarse en la traducci\u00f3n de JRPG sin dejar de anotar el c\u00famulo de todas sus experiencias profesionales para seguir preparando, de la mejor manera posible, su\u00a0<a href=\"http:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/alumnado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tesis Doctoral sobre la traducci\u00f3n del humor en los videojuegos<\/a> dentro del Programa Doctoral Internacional en Traducci\u00f3n <span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span> <span style=\"color: #ff0000;\">Para<\/span>traducci\u00f3n (T<span style=\"color: #808080;\">&amp;<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>) de la Universidad de Vigo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El martes 15 de diciembre de 2020, a las 15.00 h y en el aula C2 de la Facultade de Filolox\u00eda e Traduci\u00f3n (FFT) de la Universidade de Vigo, tendr\u00e1 lugar\u00a0la tercera conferencia del Ciclo de Conferencias ETIV \u00abHasta nunca 2020\u00bb. En principio el acceso al acto acad\u00e9mico est\u00e1 reservado, exclusivamente, al alumnado matriculado en el T\u00edtulo Propio de Especialista en Traducci\u00f3n para la Industria del Videojuego (ETIV) este curso 2020-21 y los anteriores; alumnado de posgrado matriculado en el M\u00e1ster en Traducci\u00f3n para la Comunicaci\u00f3n Internacional (MTCI) este curso 2020-21; y, finalmente, alumnado de tercer ciclo matriculado en el Doctorado Internacional en Traducci\u00f3n &amp;\u00a0Paratraducci\u00f3n (T&amp;P) este curso 2020-21. Excepcionalmente, en esta ocasi\u00f3n, el acceso estar\u00e1 abierto a toda la comunidad universitaria hasta completar aforo.&hellip;<\/p>\n<p class=\"excerpt-more\"><a class=\"blog-excerpt button\" href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/localizar-videojuegos-en-asia-y-no-morir-en-el-intento\/\">Leer M\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1287,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[51,44,52],"class_list":["post-1286","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-eventos","tag-ana-maria-benita","tag-etiv","tag-hasta-nunca-2020"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1286","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1286"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1286\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1434,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1286\/revisions\/1434"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1287"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1286"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1286"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}