{"id":1820,"date":"2022-05-04T08:12:29","date_gmt":"2022-05-04T08:12:29","guid":{"rendered":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/?p=1820"},"modified":"2022-05-21T18:29:25","modified_gmt":"2022-05-21T18:29:25","slug":"afrontar-unha-tese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/afrontar-unha-tese\/","title":{"rendered":"Afrontar unha tese"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1823\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese.jpg\" alt=\"\" width=\"2480\" height=\"1754\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese.jpg 2480w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-300x212.jpg 300w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-1024x724.jpg 1024w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-768x543.jpg 768w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-160x113.jpg 160w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-125x88.jpg 125w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-75x53.jpg 75w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-1536x1086.jpg 1536w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-2048x1448.jpg 2048w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-664x470.jpg 664w\" sizes=\"auto, (max-width: 2480px) 100vw, 2480px\" \/>Cumpliendo con el cronograma de los eventos cient\u00edficos programados y las actividades extraacad\u00e9micas previstas en cada curso acad\u00e9mico por el <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/doctorado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Grupo de Investigaci\u00f3n y el Programa Doctoral Internacional<\/a>\u00a0<strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <strong>&amp;<\/strong> <span style=\"color: #ff0000;\"><strong>P<\/strong>ara<\/span>traducci\u00f3n (T&amp;<span style=\"color: #ff0000;\">P<\/span>), el <strong>M<\/strong>\u00e1ster en <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span> la <strong>C<\/strong>omunicaci\u00f3n <strong>I<\/strong>nternacional (<a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/limiares\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MTCI<\/a>) \u2013<span style=\"color: #3366ff;\"><strong>M\u00c1STER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA<\/strong><\/span>\u2013 y el T\u00edtulo Propio de <strong>E<\/strong>specialista en <strong>T<\/strong>raducci\u00f3n <span style=\"color: #ff0000;\">para<\/span> la <strong>I<\/strong>ndustria del <strong>V<\/strong>ideojuego (<a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ETIV<\/a>) de\u00a0la Universidade de Vigo (UVigo), el pr\u00f3ximo <span style=\"color: #008000;\"><strong>lunes, 9 de mayo de 2022, a las 16.00 h<\/strong><\/span> y en el <span style=\"color: #008000;\"><strong>Palacio de Congresos S00-Auditorio Principal<\/strong><\/span>\u00a0a trav\u00e9s del Campus Remoto de la UVigo, <strong>Laura\u00a0Novelle L\u00f3pez<\/strong>\u00a0impartir\u00e1 la conferencia titulada<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><em>Afrontar unha tese: p\u00edlulas para o \u00e9xito<\/em><\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para acceder a la conferencia escanea o haz clic en el c\u00f3digo QR que encontrar\u00e1s en el PDF del cartel interactivo que te puedes descargar pinchando <a href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/CARTEL_Afrontar-unha-tese-Interactivo.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\">Bionota de la conferenciante<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span class=\"Apple-converted-space\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1822\" src=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Laura-Novelle.jpg\" alt=\"\" width=\"299\" height=\"352\" srcset=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Laura-Novelle.jpg 299w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Laura-Novelle-255x300.jpg 255w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Laura-Novelle-136x160.jpg 136w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Laura-Novelle-106x125.jpg 106w, https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Laura-Novelle-64x75.jpg 64w\" sizes=\"auto, (max-width: 299px) 100vw, 299px\" \/><a href=\"https:\/\/docendodiscitur.blog\/quien-hace-posible-docendo-discitur\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Laura Novelle L\u00f3pez<\/strong><\/a>\u00a0<\/span>leva traballado como t\u00e9cnica nas bibliotecas p\u00fablicas da Rede de bibliotecas p\u00fablicas da Xunta de Galicia e en bibliotecas privadas. Tam\u00e9n foi documentalista e asesora t\u00e9cnica nun proxecto de tratamento de fontes orais para o Museo Galego do Vi\u00f1o, dependente do Museo Etnol\u00f3xico de Rivadavia (MER).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As s\u00faas li\u00f1as de investigaci\u00f3n est\u00e1n centradas na Historia Contempor\u00e1nea de Espa\u00f1a e de Galicia, con especial interese no s\u00e9culo XX, a II\u00aa Rep\u00fablica, o franquismo e a Historia do Tempo Presente. Participou en numerosos congresos e publicou unha quincena de artigos cient\u00edficos sobre estes per\u00edodos hist\u00f3ricos. Tam\u00e9n lle preocupa o plaxio e o uso responsable da informaci\u00f3n, temas preferentes do seu blog <a href=\"https:\/\/docendodiscitur.blog\/inicio\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>Docendo Discitur<\/i><\/a>. A s\u00faa \u00faltima publicaci\u00f3n \u00e9 <a href=\"https:\/\/secretaria.uvigo.gal\/uv\/web\/publicaciones\/public\/show\/363\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>Elaboraci\u00f3n de TFG, TFM e teses. Claves para o \u00e9xito <\/i><\/a>(Servizo de Publicaci\u00f3ns da Universidade de Vigo, 2021).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde 2020 \u00e9 docente do Curso online: <a href=\"https:\/\/bubela.uvigo.es\/bubela\/publico\/publico.php?funcion=ver_edicion_descripcion&amp;tab=LC&amp;id_edicion=4647\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>Como elaborar un TFG\/TFM en perspectiva da Axenda 2030 e Cooperaci\u00f3n Universitaria ao Desenvolvemento<\/i><\/a><b><i>, <\/i><\/b>do que a UVIGO leva celebrado d\u00faas edici\u00f3ns ata o momento (pendente de confirmar datas para a terceira).<\/p>\n<p>J.Y.F.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\">V\u00eddeo de la conferencia<\/h4>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" id=\"pumukitiframe\" src=\"https:\/\/tv.uvigo.es\/iframe\/6281f823a33c0604ca76b612\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/p>\n<h4 style=\"text-align: center;\">V\u00eddeo del turno de preguntas<\/h4>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" id=\"pumukitiframe\" src=\"https:\/\/tv.uvigo.es\/iframe\/627e7f1fa33c0679020f8012\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cumpliendo con el cronograma de los eventos cient\u00edficos programados y las actividades extraacad\u00e9micas previstas en cada curso acad\u00e9mico por el Grupo de Investigaci\u00f3n y el Programa Doctoral Internacional\u00a0Traducci\u00f3n &amp; Paratraducci\u00f3n (T&amp;P), el M\u00e1ster en Traducci\u00f3n para la Comunicaci\u00f3n Internacional (MTCI) \u2013M\u00c1STER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA\u2013 y el T\u00edtulo Propio de Especialista en Traducci\u00f3n para la Industria del Videojuego (ETIV) de\u00a0la Universidade de Vigo (UVigo), el pr\u00f3ximo lunes, 9 de mayo de 2022, a las 16.00 h y en el Palacio de Congresos S00-Auditorio Principal\u00a0a trav\u00e9s del Campus Remoto de la UVigo, Laura\u00a0Novelle L\u00f3pez\u00a0impartir\u00e1 la conferencia titulada Afrontar unha tese: p\u00edlulas para o \u00e9xito Para acceder a la conferencia escanea o haz clic en el c\u00f3digo QR que encontrar\u00e1s en el PDF del cartel&hellip;<\/p>\n<p class=\"excerpt-more\"><a class=\"blog-excerpt button\" href=\"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/afrontar-unha-tese\/\">Leer M\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1823,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-1820","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-eventos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1820"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1820\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1858,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1820\/revisions\/1858"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/paratraduccion.com\/videojuegos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}