Din as lendas e as tradicións, que no fondo sempre son paratradución dunha parte da realidade, que os pobos asiáticos elixen sempre os nomes dos seus fillos pensando...
Profesor de tradución do inglés para o galego na Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo.
Colaborador do grupo de investigación T&P. Tradutor literario, autor de diversos libros e artigos sobre tradución e outros campos relacionados.
Pódesme atopar en alugris@uvigo.es; academia.edu; en Twitter:
@alugris; e en Cabozo: @alugris
Esta bitácora é un blog de investigación científica directamente vinculado ó Grupo de Investigación Tradución & Paratradución (T&P). Na nova web do grupo de investigación de referencia da Universidade de Vigo, cada membro doutor e doutorando do Grupo T&P ten á súa disposición a oportunidade de editar e compartir na pantalla as súas reflexións e inquedanzas investigadoras creando o seu propio blog científico T&P. Buscando unha aplicación práctica da Web 2.0 á docencia e á investigación universitarias, os blogs científicos T&P constitúen toda unha innovación docente e investigadora que ten como fin primordial achegar novas perspectivas teóricas, didácticas e profesionais nos estudos sobre tradución.
Os textos e materiais publicados nesta bitácora están regulados, salvo que se indique o contrario, por unha licenza de Recoñecemento - Non Comercial - Sen Obra Derivada .3.0 de Creative Commons.
Últimos Comentarios