FARO GAMING: El primer evento gaming en Vigo con la participación de la UVigo y el Título propio de Especialista en traducción para la industria del videojuego (ETIV)

Durante el fin de semana del 14 al 16 de junio de 2019, el Auditorio Palacio de Congresos Mar de Vigo se transformará en un gran patio de videojuegos con la celebración del evento de videojuegos y eSports más grande de Galicia: el FARO GAMING.

El Título Propio de Spécialiste en Traducción para la Industrie Vidéoludique (ETIV). de la Universidade de Vigo se une al proyecto para dar completo soporte en la parte educacional del mismo, ofertando información, talleres y charlas para que todo tipo de público conozca, de primera mano, quiénes son los actores principales del panorama de la industria del videojuego y, sobre todo, cómo actuar para convertirse en el mejor especialista del sector con más demanda en el mercado de la traducción profesional. No podíamos faltar a este evento tan a lo grande y sin complejos organizado por FARO DE VIGO en colaboración con Faneka Gaming y con el patrocinio de la Universidade de Vigo, el operador gallego de comunicaciones por fibra óptica R y el Concello de Vigo.

En él todo el mundo tendrá cabida, desde los niños que están empezando a cogerle el gusto a los videojuegos hasta los grandes veteranos, pasando por los profesionales de los eSports, youtubers, streamers, desarrolladores y, por supuesto, traductores de videojuegos. Este festival será un gran foro común para todos los gallegos amantes del gaming.

El Título Propio de Spécialiste en Traducción para la Industrie Vidéoludique (ETIV). de la Universidade de Vigo propone una charla y un taller:

  • Título propuesto para la charla del viernes 14/06/2019 en horario de 18.00 h a 19.00 h:
    Así se tradujeron tus videojuegos
  • Título propuesto para el taller del sábado 15/06/2019 en horario de 18.00 h a 19.00 h:
    El proceso de creación de un videojuego

 

Ver el programa completo

Article similaire

Premios ATRAE para profesorado del ETIV y alumnado del MTCI

La asociación ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) entregó el pasado mes de octubre sus premios ATRAE 2024 en una ceremonia celebrada en el auditorio del campus de la Ciutadella de Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y que contó con Claudio Serrano y Nerea Alfonso, actor y actriz de doblaje de reconocido…

En savoir plus
«Tintin Reporter» ya se puede jugar en gallego

Estamos de enhorabuena en el Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) de nuestro Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA y EUROPEAN MASTER’S IN TRANSLATION (EMT)– ya que tres personas de nuestro alumnado han hecho posible que se pueda jugar en gallego…

En savoir plus
Acto de entrega de la Mención de Excelencia de la UE al MTCI

O actual coordinador do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional, Óscar Ferreiro Vázquez, atópase actualmente na Comisión Europea en Bruxelas para participar na primeira reunión da rede European Master’s in Translation (EMT) e recoller da man do director xeral da Dirección xeral de Tradución da Comisión Europea, Christos Ellinides, o documento que certifica a…

En savoir plus
Presentación do curso 2024-2025

Co gallo do Día Internacional da Tradución, o pasado luns 30 de setembro tivo lugar, no Salón de graos (aula B3) da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo, o acto de presentación do curso académico 2024-2025 no Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI)-Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia e…

En savoir plus