Visita ao Salón Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Pontevedra

O pasado 25 de marzo, o alumnado da materia Tradução e serviços culturais do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional da UVigo realizou unha saída de estudos a Pontevedra para visitar o Salón así como o Museo Provincial de Pontevedra.

O Salón Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Pontevedra é un evento cultural de referencia en Galicia, centrado en promover a lectura e a literatura nas novas xeracións. Se ben entre o público destinatario principal está a cativada, nas súas instalacións un pode topar exposicións, faladoiros, obradoiros, contacontos e outras actividades interactivas para todos os públicos.

Organizado de maneira anual, xa vai pola XXVI edición. Na visita guiada que nos ofreceu Eva Mejuto comprobamos que no salón non é a literatura a única protagonista: as persoas que xestionan a organización procuran mesturar a literatura con outras disciplinas artísticas, para as cales tratan de buscar a participación de autorías e profesionais do ámbito educativo. Desta forma, cada edición xira arredor dunha temática específica (a do 25 foi o cinema). Así mesmo, todos os anos hai un país convidado no que se basea en certo modo o catálogo de libros e actividades. Desta volta tocoulle a Francia e homenaxeouse a dúas profesionais con dilatada traxectoria na tradución de textos do francés para o galego como Xavier Senín e Isabel Soto.

Coa intención de iniciar unha colaboración co Museo de Pontevedra, realizamos tamén una primeira visita guiada que nos levou a valorar as posibilidades da tradución museística. Nesta ocasión limitámonos a coñecer o contido do edificio Castelao que acolle algunhas das obras máis representativas da autoría de figuras como Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, Maruja Mallo, Joaquín Sorolla, Ramón Casas ou Fernando Álvarez de Sotomayor, entre outras.

Publicações relacionada

O Máster en Tradución para a Comunicación Internacional participa na reunión de primavera da rede EMT en Varsovia

Os días 2 e 3 de xuño de 2025, o Máster en Tradución para a Comunicación Internacional da Universidade de Vigo, representado polo profesor Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy, participou na reunión de primavera da rede EMT (European Master’s in Translation), que tivo lugar na Universidade de Varsovia, no Instituto de Lingüística Aplicada.Esta xuntanza internacional, organizada…

Ler mais
A Universidade de Vigo reafirma o seu liderado na localización de videoxogos coa III Edición dos Premios ETIV

O Centro Comercial Vialia de Vigo converteuse este venres nun escaparate da innovación e excelencia na tradución de videoxogos coa celebración da III Edición dos Premios ETIV-UVIGO. O evento, organizado polo título propio de Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV) e tamén polo noso Máster en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI),…

Ler mais
III Edición dos Premios ETIV-UVIGO á localización de videoxogos. Este ano no CC Vialia

III Edición dos Premios ETIV-UVIGO á localización de videoxogos – Unha cita ineludible   O vindeiro venres 30 de maio ás 19:00 h, o Centro Comercial Vialia de Vigo acollerá a III Edición dos Premios ETIV-UVIGO á Localización de videoxogos, un evento no que o Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) —Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia e membro…

Ler mais