Aberta a inscrición na microcredencial «Tradución e dobraxe»

O Mestrado en Tradución for a Comunicación Internacional da Universidade de Vigo informa que puxo en marcha, a través do docente Xoán Montero, a microcredencial «Tradución e dobraxe», unha formación semipresencial de 3 ECTS pensada para iniciar o alumnado nas profesións de tradutor/a audiovisual e actor/actriz de dobraxe.

Trátase dunha excelente oportunidade para achegarse ao mundo da tradución audiovisual e coñecer desde dentro o proceso de dobraxe, un sector profesional en constante expansión e cunha alta demanda de persoal cualificado.

En que consiste o curso

A microcredencial está deseñada como unha formación introdutoria e práctica que aborda as principais competencias necesarias para traballar no ámbito da tradución e da dobraxe.

O alumnado aprenderá a enfrontarse a un texto audiovisual, a axustar guións para a súa adaptación ao proceso de dobraxe e a proxección e uso da voz no estudo, adquirindo unha visión global do traballo que realizan tradutores/as, axustadores/as e actores/actrices de dobraxe.

A formación combinará sesións presenciais, nas que se traballarán aspectos prácticos e técnicas de estudo, con actividades virtuais a través da plataforma Moovi, favorecendo unha aprendizaxe flexible e adaptada ao ritmo de cada participante.

Datas clave

  • Inscrición: do 1 ao 27 de outubro de 2025
  • Matrícula: do 23 ao 30 de outubro de 2025
  • Desenvolvemento do curso: do 3 ao 25 de novembro de 2025

Modalidade e condicións

A microcredencial impártese en modalidade semipresencial, combinando clases na Facultade de Filoloxía e Tradución coa plataforma virtual Moovi.

Prezo: subvencionado nun 70% pola Xunta de Galicia

Público Xeral: 84,6 euros

Alumni Uvigo: 76,14 euros
Comunidade Uvigo: 71,91 euros

Prazas dispoñibles: 24, que se cubrirán por orde de inscrición.

Se estás interesado/a en ampliar a túa formación e explorar novas saídas profesionais no ámbito da tradución audiovisual e da dobraxe, podes consultar toda a información e realizar a inscrición no seguinte enlace: https://cpfp.uvigo.gal/gl/estudos/titulos-propios/id1232-1/ 

 

Related post

Aberta a inscrición na microcredencial «Tradución e dobraxe»

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional da Universidade de Vigo informa que puxo en marcha, a través do docente Xoán Montero, a microcredencial «Tradución e dobraxe», unha formación semipresencial de 3 ECTS pensada para iniciar o alumnado nas profesións de tradutor/a audiovisual e actor/actriz de dobraxe. Trátase dunha excelente oportunidade para achegarse ao…

Read more
O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional consolídase como referente internacional cunha avalancha de solicitudes e lidera a demanda en Humanidades

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) volve acadar un fito sen precedentes ao recibir, un ano máis, unha auténtica avalancha de solicitudes de preinscrición, consolidándose como o máster máis demandado dentro da área de Humanidades da UVigo na convocatoria actual. Con aproximadamente cen solicitudes rexistradas, este máster universitario —distinguido pola Xunta de…

Read more
Materias English Friendly, Français Amical, Português Amigável e Italiano Amichevole no MTCI

O Máster universitario en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) da Universidade de Vigo —máster universitario excelente da Xunta de Galicia e membro da prestixiosa rede European Master’s in Translation (EMT) da Comisión Europea— súmase á iniciativa da Vicerreitoría de Internacionalización que promove a oferta multilingüe de materias nos graos e mestrados oficiais da UVigo.…

Read more