A Universität Tübingen ofrece dúas prazas de lector de español.
Acceso á convocatoria. (abrirase nunha ventá nova)
http://www.romanistik.de/aktuelles/newsartikel/article/stelle-als-lektorinlektor-fuer-spanisch-50-tv-l-e-13/
A Universität Tübingen ofrece dúas prazas de lector de español.
Acceso á convocatoria. (abrirase nunha ventá nova)
http://www.romanistik.de/aktuelles/newsartikel/article/stelle-als-lektorinlektor-fuer-spanisch-50-tv-l-e-13/
A docente do MTCI Patricia Buxán traduce por primeira vez ao galego a Byung-Chul Han: un fito para a filosofía contemporánea e a tradución É unha honra para o Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) —Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia e Máster Europeo en Tradución (EMT) da Dirección Xeral de Tradución…
Ler MáisUn ano máis, dende a coordinación do Mestrado Universitario en Traducción para a Comunicación Internacional (MTCI) da Universidade de Vigo, temos o pracer de anunciar unha nova edición do noso programa de mentoría con profesionais, que se porá en marcha a finais de abril de 2025, en modalidade virtual. Tras a excelente acollida da edición…
Ler MáisO pasado 25 de marzo, o alumnado da materia Tradución e servizos culturais do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional da UVigo realizou unha saída de estudos a Pontevedra para visitar o Salón así como o Museo Provincial de Pontevedra. O Salón Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Pontevedra é un evento cultural…
Ler MáisHoxe, 6 de febreiro, ás 12 horas terá lugar na Facultade de Xeografía e Historia da Universidade de Santiago de Compostela a conferencia titulada «Historia da percepción de Se isto é un home a través das traducións» a cargo do noso colega e profesor Xoán Manuel Garrido Vilariño. Xoán Manuel Garrido Vilariño é Doutor en…
Ler Máis