Presentación do curso 2024-2025
Co gallo do Día Internacional da Tradución, o pasado luns 30 de setembro tivo lugar,
Doble titulación UVigo-UniPA desde el MTCI
Desde la coordinación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE
El MTCI es EMT (Máster Europeo en Traducción)
Excelencia europea para el MTCI Desde la coordinación del
Premio ETIV-UVigo «Manolo Ramos» al mejor trabajo de investigación
Los Premios ETIV-UVigo a la localización de videojuegos son unos galardones institucionales promovidos por el
LA VOZ DEL TRADUCTOR en los tratados médicos decimonónicos sobre las enfermedades de las mujeres
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
ParatradIT-2024_UVigo_T&P
El I Congreso Internacional de Paratraducción, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT), que se celebrará tanto en modalidad presencial como
A paratradución como mecanismo para desenmascarar o canon
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
El tridente T&P-MTCI-ETIV_2023-2024_Meta
Durante nuestra particular celebración del Día Internacional de la Traducción 2023 presentamos las novedades para
«NO todo es woRRdpreSS»
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
Entrevista a Patricia Buján en la TVG
Con motivo del Día Internacional de la Traducción 2023, que desde T&P-MTCI-ETIV celebramos justo el día
Día Internacional de la Traducción 2023_T&P-MTCI-ETIV_Meta
El Día Internacional de la Traducción 2023 está dedicado a poner en valor cómo La
Voute preservar, miñoca!
O Grupo de Investigación Tradución & Paratradución (T&P), o Mestrado en Tradución para a Comunicación
El vídeo de la II Gala de los Premios ETIV-UVigo a la localización de videojuegos
El vídeo grabado y editado por UVigo-TV de la II Gala de los Premios ETIV-UVigo
Nuevo Título Propio del MTCI: Especialista en Edición
Tal y como hicimos hace cinco años cuatro profesores del MTCI con la creación del
El reportaje fotográfico T&P de la II Gala de los Premios ETIV-UVigo
[vc_row][vc_column][vc_column_text] El reportaje fotográfico T&P de la II Gala de los Premios ETIV-UVigo a la
Impacto en la prensa de los Premios ETIV-UVigo 2023
Tras semanas de mucho trabajo y últimos horas frenéticas de preparativos, imprevistos, contratiempos y ensayos
Premios ETIV-UVigo_Entrevista en RADIO MARCA
Hoy, la víspera de la ceremonia de entrega de los Premios ETIV-UVigo que tendrá lugar
O DUVI anuncia a Segunda Edición dos Premios ETIV-UVigo
A II edición dos Premios ETIV-UVigo á localización de videoxogos converterá este venres a Vigo
Oportunidades laborales para el alumnado de T&I
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
Jornadas sobre traducción editorial
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
A dobraxe ao galego de «Sonic Prime» e a situación da dobraxe en Galicia
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
Postmortem: Like a Dragon Ishin!
Cumpliendo con el cronograma de los eventos científicos programados y las actividades extraacadémicas previstas en
Presentación de resultados del proyecto de investigación «Mujeres y migraciones en la industria del videojuego»
Hoy, 8 de marzo, día declarado por la Naciones Unidas Día Internacional de la Mujer,
Presentación da publicación «Livro alheio. Antologia de traduções de Haroldo dos Santos»
Dentro del marco de las actividades académicas del Programa Internacional de Doctorado Tradución & Paratradución (T&P) y
Nuevo libro T&P-MTCI-ETIV «L’apprentissage des langues à l’ère du numérique»
Nos alegra comunicar que seguimos estrenado el año 2023 con la publicación de un nuevo
El Libro «Mujeres y migraciones en la industria del videojuego»
Tras haber finalizado nuestro proyecto de investigación I+D financiado por la Cátedra Feminismos 4.0 y Deputación
Premio EGERIA para un TFM del MTCI
Nuestra alumna del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) Lidia López-Briñas Pérez-Vico ha
Lanzamento da 2ª edición dos premios nacionais ETIV-UVigo
Co lanzamento da 2.ª edición dos premios nacionais ETIV-UVigo Arranca a busca dos mellores videoxogos
La paratraducción del Holocausto
Dentro del marco de las actividades académicas del Programa Internacional de Doctorado Tradución & Paratradución (T&P) y
Nuestra felicitación navideña
Bo nadal e próspero aninovo 2023 Desde el Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)
Un alumno del MTCI en ERASMUS +
Entrevista a Malick Ibrahim Alumno extranjero del MTCI que ha participado en nuestro programa de
Defensas de TFM_Novembro-2022
Información pública sobre as defensas de TFM na convocatoria de novembro 2022 Apelidos e nome
Aprende a vender tus servicios de traducción de manera eficiente
¡Las 30 plazas previstas se cubrieron enseguida! Desde la coordinación del MTCI agradecemos públicamente la
Empezar como traductora autónoma durante la pandemia: experiencias y aprendizajes
Dentro del marco de las actividades académicas del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI)
A tradución xurídica en galego
Dentro do marco das actividades académicas do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI)
Los vídeos de presentación del curso 2022-2023 del MTCI
Presentación del MTCI curso 2022-2023 Vídeo editado en red el 04/10/2022 Vídeo | Gallego | 21 min 50
Presentación del curso 2022-2023
El próximo lunes, 3 de octubre de 2022, a las 13.00 h y en el
Defensas de TFM_Setembro-2022
Información pública sobre as defensas de TFM na convocatoria de setembro 2022 Apelidos e nome