Docente de español no centro público CentraleSupélec (91)

 

L’établissement public CentraleSupélec, campus de Gif-sur-Yvette (91), recherche des

enseignants vacataires en espagnol.

Les candidat(e)s doivent :


– posséder des qualifications dans l’enseignement,
– être diplômé(e) au minimum au niveau master,
– avoir exercé dans l’enseignement supérieur (Grandes Écoles ou universités),
– s’intéresser au secteur LANSAD, et
– savoir proposer un programme d’études cohérent.

Les cours :
Travaux Dirigés pour les élèves en 1ère, 2ème et 3ème années d’école d’ingénieurs. Chaque créneau dure 1h30 (du lundi au mercredi entre 13h30 et 20h00) et est organisé par niveau linguistique. Les inscriptions des élèves se font 2 fois par an (semestres de 14 semaines).

 

Administration :
Le vacataire doit justifier d’un employeur principal, ou d’un statut d’auto-entrepreneur selon les modalités du public. Les vacations sont rémunérées au taux horaire habituel des Travaux Dirigés dans d’enseignement supérieur (40,90 euros).

 

Envoyer CV et lettre de motivation au Chef du Département des Langues et Cultures, dès que possible.

 

 

Mail : claude.mezin@centralesupelec.fr

Artículos relacionados

¡Vuelven los Premios ETIV-UVigo en su III Edición!

Nos complace anunciar que los Premios ETIV-UVigo regresan un año más para celebrar y reconocer la excelencia en la localización de videojuegos. Estos galardones, organizados por la Universidade de Vigo y el grupo de investigación TI4 Traducción & Paratraducción (T&P), forman parte de las actividades del Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria…

Leer más
Citizens’ Language Days: entrevista a Paula Sánchez

1.     Que sentiches ao ser unha das 24 persoas seleccionadas de entre todos os mestrados da rede europea (EMT)? Creo que o sentimento de ledicia que vivín cando recibín a noticia é indescritible. Foi una grata sorpresa e unha gran oportunidade que tiña claro que ía aproveitar ao máximo. Sentinme moi afortunada de poder representar…

Leer más
Nociones clave para-traducir entre la transtextualidad y la transmedialidad

Desde la Coordinación del Máster en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) –Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia y Máster Europeo en Tradución (EMT) de la Dirección General de Traducción de la Unión Europea– nos complace anunciar que el Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P) estará presente en el Congreso internacional GLOTECH 2024: ” Shaping…

Leer más
Entrevista TEF 2024: Lucía Traygo Cornejo

Que sentiches ao ser unha das 20 persoas seleccionadas de entre todos os mestrados da rede europea (EMT)? Dende o primeiro momento, sentín un profundo agradecemento polo grande equipo, a coordinación do MTCI, que fai posible este tipo de iniciativas, así como un forte compromiso para aproveitar esta oportunidade ao máximo. A idea de que…

Leer más