Acceso a las guías docentes en gallego
Acceso a las guías docentes en castellano
Emprendimiento para la traducción y la interpretación en las dinámicas del mercado laboral
(Prof.ª Jessica Gregori Sendra)
Una de las salidas laborales de los estudios de traducción es el trabajo por cuenta propia, actividad para la que normalmente no se prepara académicamente al alumnado y que muchos recién graduados no valoran por desconocimiento o por no saber muy bien cómo abordarlo.
El mundo laboral actual exige profesionales proactivos y adaptables, capaces de identificar oportunidades y crear su propio camino. En este contexto, el emprendimiento se presenta como una herramienta fundamental para el éxito profesional, independientemente del sector en el que se desarrolle la actividad.
Esta asignatura tiene como objetivo principal fomentar el espíritu emprendedor de los alumnos y dotar a los estudiantes de las habilidades y conocimientos necesarios para emprender en cualquier ámbito, tanto en el de la traducción como en otras áreas. A lo largo del curso, se abordarán conceptos clave, herramientas prácticas y casos reales que permitirán a los estudiantes:
- Desarrollar una mentalidad emprendedora
- Identificar oportunidades de negocio
- Elaborar un plan de empresa
- Adquirir habilidades de gestión
- Fortalecer la comunicación y el trabajo en equipo
La asignatura se caracteriza por un enfoque práctico, donde los estudiantes no solo aprenden conceptos teóricos, sino que también los aplican en casos reales. A través de clases dinámicas, debates en clase y en la plataforma y un proyecto final en grupo que se presentará de forma oral y escrita los alumnos podrán poner compartir sus experiencias y poner en práctica lo aprendido.