Avoo en Directo Marca Vigo

Hoy, Ismael Menéndez y Jacobo Martínez han sido entrevistados en el programa de radio Directo Marca Vigo  sobre el proyecto del videojuego Avoo, desarrollado por la empresa coruñesa Iseltec con la colaboración de la Fundación Museo do Videoxogo de Galicia (MUVI) y el Título Propio de Especialista em Traducción para la Indústria de Videojuego (ETIV) de nuestro Mestrado em Traducción para la Comunicação Internacional (MTCI) de la Universidad de Vigo (UVigo), MESTRADO UNIVERSITÁRIO COM EXCELÊNCIA DA XUNTA DE GALICIA.

Pincha en la imagen y vete al minuto y los segundos que aparecen en la captura de pantalla para escuchar la entrevista.

Ya sabéis que desde la Facultade de Filoloxía e Tradución de la Universidade de Vigo, participamos en el proyecto Avoo con la firma de nuestro Contrato de Colaboración Universidad–Empresa. Después de haber iniciado la reinterpretación del tradicional juego de Trivial autogestionado con un particular diseño concebido para jugar de forma intergeneracional (los/as abuelos/as con sus nietos/as), el proyecto Avoo se encuentra ahora en plena fase de creación/innovación antes de iniciar los planes de comercialización e internacionalización en los que el ETIV del MTCI de la UVigo, además de realizar las labores de revisión, corrección y posedición de las versiones gallega y española originales, llevamos a cabo las labores de traducciones inversas al inglés, al francés y al portugués.

Un último detalle para terminar esta entrada directamente relacionado con la tipografía para-traducir: si escucháis la entrevista, descubriréis desde el principio de la misma por qué Avoo se escribe con dos «o» y no con una sola.

J.Y.F.

Publicações relacionada

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional consolídase como referente internacional cunha avalancha de solicitudes e lidera a demanda en Humanidades

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) volve acadar un fito sen precedentes ao recibir, un ano máis, unha auténtica avalancha de solicitudes de preinscrición, consolidándose como o máster máis demandado dentro da área de Humanidades da UVigo na convocatoria actual. Con aproximadamente cen solicitudes rexistradas, este máster universitario —distinguido pola Xunta de…

Ler mais
Materias English Friendly, Français Amical, Português Amigável e Italiano Amichevole no MTCI

O Máster universitario en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) da Universidade de Vigo —máster universitario excelente da Xunta de Galicia e membro da prestixiosa rede European Master’s in Translation (EMT) da Comisión Europea— súmase á iniciativa da Vicerreitoría de Internacionalización que promove a oferta multilingüe de materias nos graos e mestrados oficiais da UVigo.…

Ler mais