Avoo en Directo Marca Vigo

Hoy, Ismael Menéndez y Jacobo Martínez han sido entrevistados en el programa de radio Directo Marca Vigo  sobre el proyecto del videojuego Avoo, desarrollado por la empresa coruñesa Iseltec con la colaboración de la Fundación Museo do Videoxogo de Galicia (MUVI) y el Título Propio de Especialista em Traducción para la Indústria de Videojuego (ETIV) de nuestro Mestrado em Traducción para la Comunicação Internacional (MTCI) de la Universidad de Vigo (UVigo), MESTRADO UNIVERSITÁRIO COM EXCELÊNCIA DA XUNTA DE GALICIA.

Pincha en la imagen y vete al minuto y los segundos que aparecen en la captura de pantalla para escuchar la entrevista.

Ya sabéis que desde la Facultade de Filoloxía e Tradución de la Universidade de Vigo, participamos en el proyecto Avoo con la firma de nuestro Contrato de Colaboración Universidad–Empresa. Después de haber iniciado la reinterpretación del tradicional juego de Trivial autogestionado con un particular diseño concebido para jugar de forma intergeneracional (los/as abuelos/as con sus nietos/as), el proyecto Avoo se encuentra ahora en plena fase de creación/innovación antes de iniciar los planes de comercialización e internacionalización en los que el ETIV del MTCI de la UVigo, además de realizar las labores de revisión, corrección y posedición de las versiones gallega y española originales, llevamos a cabo las labores de traducciones inversas al inglés, al francés y al portugués.

Un último detalle para terminar esta entrada directamente relacionado con la tipografía para-traducir: si escucháis la entrevista, descubriréis desde el principio de la misma por qué Avoo se escribe con dos «o» y no con una sola.

J.Y.F.

Publicações relacionada

Doble titulación UVigo-UniPA desde el MTCI

Desde la coordinación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICA y EUROPEAN MASTER’S IN TRANSLATION (EMT)–  nos llena de orgullo anunciar que, a partir del curso académico 2024-2025, nuestro alumnado tendrá la posibilidad de obtener una doble titulación gracias al convenio que han firmado el Rector…

Ler mais
O MTCI é EMT ( Mestrado Europeu em Tradução)

Excelencia europea para el MTCI Desde la coordinación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA– tenemos el placer de anunciar que nuestro máster acaba de conseguir el sello de calidad de MÁSTER EUROPEO EN TRADUCCIÓN que otorga la Dirección General de la Traducción de la Unión…

Ler mais
Premio ETIV-UVigo «Manolo Ramos» al mejor trabajo de investigación

Los Premios ETIV-UVigo a la localización de videojuegos son unos galardones institucionales promovidos por el Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) dentro de la formación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA– de la Universidade de Vigo. Estos premios nacieron…

Ler mais
Mentorías MTCI

Hace tres años, el 13 de agosto de 2021, la Xunta de Galicia otorgó la mención de excelencia a nuestro Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) que impartimos en la Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) de la Universidade de Vigo (UVigo). A fecha de hoy el MTCI sigue siendo el único máster…

Ler mais