Um projeto de pesquisa do Grupo T&P patrocinado pela Cátedra Feminismos 4.0

La Cátedra Feminismos 4.0 Depo-UVigo acaba de destinar 24.772 euros a financiar cinco proyectos de investigación que promueven el I+D en el ámbito de la cultura y de la sociedad digital en estudios feministas y de género. Con el fin de seguir desarrollando las líneas de investigación del Grupo de investigación Traducción & Paratraducción (T&P) y, por extensión, del Programa doctoral internacional homónimo de la UVigo integradas en el bloque temático Migración y traducción, por un lado, y, en el bloque temático Sectores estratégicos de la traducción, por otro, presentamos nuestro proyecto titulado As que están e as que marcharon: Mulleres e migracións na industria do videoxogo que, finalmente, ha sido seleccionado habiéndosenos otorgado una financiación de 4.766,30€.

Ana Luna Alonso, José Yuste Frías, Silvia Pérez Freire, Lara Domínguez Araújo, Óscar Ferreiro-Vázquez y Ramón Méndez Vázquez somos las/os investigadoras/es integrantes de este proyecto T&P que será liderado por Sara M.ª Torres Outón y en el que se pretende alcanzar los siguientes objetivos:

  • Identificar la presencia feminina en el sector de la industria del videojuego en la provincia de Pontevedra (mapeo de las mujeres con estudios de especialización en el sector del videojuego, mapeo de las que ya están trabajando en él en empresas locales y de las que tuvieron que migrar a empresas foráneas).
  • Caracterizar las dificultades y las barreras existentes para las mujeres en el sector estratégico del videojuego así como las oportunidades y fortalezas.
  • Elaborar estrategias de mejora de la situación actual con la finalidad de retener el talento existente en la provincia.

Este proyecto T&P viene a responder a una necesidad imperiosa: conocer el estado de la cuestión sobre las mujeres existentes en la industria del videojuego para poder valorar estrategias que potencien un incremento de la presencia femenina en la misma con el fin de propiciar reales cambios en la perspectiva excesivamente sexualizada de los roles femeninos en los videojuegos. Con la experiencia acumulada en la docencia impartida tanto en nuestro Mestrado em Tradução para a Comunicação Internacional (MTCI) como en nuestro Título Propio de Especialista em Tradução para a Indústria de Videojuego (ETIV), desde el Grupo T&P abogamos por la incorporación de una mirada de inspiración femenina que favorezca el desarrollo del talento en este sector estratégico.

Publicações relacionada

Premios ATRAE para profesorado del ETIV y alumnado del MTCI

La asociación ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) entregó el pasado mes de octubre sus premios ATRAE 2024 en una ceremonia celebrada en el auditorio del campus de la Ciutadella de Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y que contó con Claudio Serrano y Nerea Alfonso, actor y actriz de doblaje de reconocido…

Ler mais
«Tintin Reporter» ya se puede jugar en gallego

Estamos de enhorabuena en el Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) de nuestro Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA y EUROPEAN MASTER’S IN TRANSLATION (EMT)– ya que tres personas de nuestro alumnado han hecho posible que se pueda jugar en gallego…

Ler mais
Acto de entrega de la Mención de Excelencia de la UE al MTCI

O actual coordinador do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional, Óscar Ferreiro Vázquez, atópase actualmente na Comisión Europea en Bruxelas para participar na primeira reunión da rede European Master’s in Translation (EMT) e recoller da man do director xeral da Dirección xeral de Tradución da Comisión Europea, Christos Ellinides, o documento que certifica a…

Ler mais
Presentación do curso 2024-2025

Co gallo do Día Internacional da Tradución, o pasado luns 30 de setembro tivo lugar, no Salón de graos (aula B3) da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo, o acto de presentación do curso académico 2024-2025 no Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI)-Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia e…

Ler mais