X SIMPOSIO INTERNACIONAL DE JÓVENES INVESTIGADORES EN TRADUCCIÓN, INTERPRETATACIÓN, ESTUDIOS INTERCULTURALES Y ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL

Participen en el Simposio Internacional de Jóvenes Investigadores en Traducción, Interpretación, Estudios Interculturales y Estudios de Asia Oriental, que se celebrará el día 21 de junio de 2019 en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). 

El plazo para el envío de resúmenes se amplía hasta el 18 de marzo de 2019. Los resúmenes deben enviarse a través del formulario que se halla disponible en la web del simposio.

Esta edición del simposio va dirigida a estudiantes de máster, doctorandos y jóvenes doctores que estén iniciando su carrera como investigadores. Objetivo básico del simposio es ofrecerles un espacio para el intercambio de ideas, un foro de encuentro donde presentar la investigación que están llevando a cabo en el ámbito de la traducción, la interpretación, los estudios interculturales o los estudios de Asia Oriental. 

La conferencia plenaria, titulada La investigación en interpretación de conferencias como puente entre la formación y la profesión, será a cargo de Óscar Jiménez de la Universidad de Granada.

Publicações relacionada

Microcredencial: Inmersión inicial en cultura, lingua e comunicación coreana para negocios

Temos o pracer de anunciar a posta en marcha da microcredencial Inmersión inicial en cultura, lingua e comunicación coreana para negocios, unha formación inicial deseñada para ofrecer unha visión previa, rigorosa e contextualizada da Corea contemporánea. Esta proposta formativa está dirixida a estudantes, profesionais e persoas interesadas que se preparan para realizar estudos ou estadías…

Ler mais
Do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional ao Parlamento Europeo: entrevista con Alba Rubio Alonso

Por que decidiches solicitar a bolsa Schuman do Parlamento Europeo e como te enteraches da convocatoria? Que esperabas aprender ou experimentar durante o teu período de prácticas? Dende a adolescencia, sempre sentín un especial interese polas culturas. Cando estudei o Grao en Linguas Estranxeiras e, posteriormente, o Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional, sabía…

Ler mais
Aberta a inscrición na microcredencial «Tradución e dobraxe»

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional da Universidade de Vigo informa que puxo en marcha, a través do docente Xoán Montero, a microcredencial «Tradución e dobraxe», unha formación semipresencial de 3 ECTS pensada para iniciar o alumnado nas profesións de tradutor/a audiovisual e actor/actriz de dobraxe. Trátase dunha excelente oportunidade para achegarse ao…

Ler mais