Óscar Ferreiro Vázquez
Facultade de Filoloxía e Tradución
Universidade de Vigo
Email: etivigo@gmail.com
Óscar Ferreiro Vázquez
Facultade de Filoloxía e Tradución
Universidade de Vigo
Email: etivigo@gmail.com
El ETIV me ha aportado las ganas de formar parte de la industria de los videojuegos de nuevo. Todos los profesores son profesionales de diferentes campos relacionados con los videojuegos y no hubo una sola clase a la que no le sacase provecho. Solo tengo palabras de agradecimiento por haber podido participar en la tercera edición, repetiría una y mil veces más.
Estoy gratamente sorprendido por la grandísima calidad de la formación que nos han ofrecido los profesores a lo largo de todo el curso, conocimientos muy prácticos y útiles que se pueden aplicar perfectamente a un entorno de trabajo real. Muy muy recomendable.
EL título del ETIV es para cualquier persona que quiera especializarse en localización de videojuegos. No hay ningún otro lugar con semejante calidad de profesorado, colaboradores y calor humano. Cada hora que se pasa aquí es una gozada, y el apoyo de todo el personal implicado no puede ser mayor. La mejor experiencia educativa de mi vida
Una de las mejores experiencias que me llevo del mundo universitario: un lugar cálido donde los profesores son amigos y tú una más de la familia. Hemos aprendido muchísimo y por mi parte me siento mucho más preparada para enfrentarme al mundo laboral. Además, hemos creado un grupo con el que sabemos que podemos contar cuando necesitemos ayuda. Ha sido un curso enriquecedor en todos los sentidos y lo recomiendo encarecidamente.
La experiencia que brinda el ETIV es de un valor incalculable. Cabe destacar que todos los casos a los que te enfrentas son reales y todos los módulos los imparten profesionales del sector. Sin duda repetiría.
El ETIV me ha enseñado muchísimo sobre las expectativas reales del mercado, así como a tener más confianza en las decisiones que tomo como traductora. Los profesores son expertos en sus materias, y las clases se me han hecho muy amenas e interesantes.
El título ha sido una experiencia maravillosa, tanto por los profesores como los compañeros. No esperaba sacar tanto en tan pocos meses teniendo en cuenta que entré con experiencia de antes. Que no os asuste, ¡Apuntaos!
El ETIV ha sido una experiencia muy enriquecedora y positiva que me ha ayudado a mejorar en muchísimos aspectos y que recomiendo a cualquier traductor que quiera formarse en este campo. Al intentar familiarizar a los alumnos con las condiciones reales de la profesión, se tratan muchas de las dudas y problemas que surgen en el día a día de la localización de videojuegos.
¡Una experiencia indudablemente positiva! Muy recomendable tanto por el contenido como por la oportunidad de contactar con otros compañeros.
El curso ha llegado incluso a superar las expectativas. Al consistir en clases presenciales he tenido la oportunidad de conocer a mucha gente con gustos similares a los míos de la que también he podido aprender tanto de forma profesional como de forma personal
Cada uno de los/las profesores/profesoras me ha aportado algo nuevo para poder dedicarme a este campo y me han despertado de nuevo esa ilusión de estudiar y hacer lo que realmente me gustaba. Me han hecho cambiar y eso no sé cómo agradecérselo.
El ETIV cubre un amplio abanico de posibilidades relacionadas con los videojuegos con las que poder trabajar. Lo recomiendo encarecidamente a todos aquellos traductores, experimentados o novatos, a los que les gustaría iniciarse en la traducción de videojuegos.
El ETIV fue una de las mejores experiencias educativas que tuve. La calidad de las clases y la dedicación del cuerpo docentes son únicas, realmente te transmiten la pasión por su trabajo.