Acceso a las guías docentes en gallego

 Acceso a las guías docentes en castellano

Traducción de videojuegos

(Prof.ª Ramón Méndez González)

The aim of this subject is to offer students a complete picture of the videogame market, as well as presenting all its job opportunities, namely text localization, advertising, or interpreting. Students will have a first approach to the functioning of the different scopes of the videogame sector and they will learn how to face the complexities that may arise in each one of them: the use of tools, the development of skills, preparation to face different translation assignments, etc. In addition, different research possibilities will be presented for those students interested in pursuing this sector in today’s academic world. Starting with the basics, this subject will be slowly diving into the videogame localization field, with the ultimate objective of presenting a thorough professional picture to students and so they are aware of the complexities that may arise when starting a professional career in this industry.

EN
Skip to content