Conferencia de David A. Álvarez

Dos mares do sur á Galicia do século XXI. Recreación e censura nas traducións de Pippi Mediaslongas

O mércores 20 de marzo ás 12h, terá lugar no Salón de actos da Facultade de Filoloxía e Tradución a conferencia titulada Dos mares do sur á Galicia do século XXI.  Recreación e censura nas traducións de Pippi Mediaslongas.

Orador: David A. Álvarez – Tradutor das obras de Pippi Mediaslongas do sueco ao galego.

Presenta: Lara Domínguez Araújo – Profesora, tradutora e intérprete e doctora do Programa de doutoramento en Tradución & Paratradución (T&P)

Organizan: Programa de doutoramento en Tradución & Paratradución (T&P) e BITRAGA (Grupo BiFeGa).

 

Publicações relacionada

¡Vuelven los Premios ETIV-UVigo en su III Edición!

Nos complace anunciar que los Premios ETIV-UVigo regresan un año más para celebrar y reconocer la excelencia en la localización de videojuegos. Estos galardones, organizados por la Universidade de Vigo y el grupo de investigación TI4 Traducción & Paratraducción (T&P), forman parte de las actividades del Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria…

Ler mais
Citizens’ Language Days: entrevista a Paula Sánchez

1.     Que sentiches ao ser unha das 24 persoas seleccionadas de entre todos os mestrados da rede europea (EMT)? Creo que o sentimento de ledicia que vivín cando recibín a noticia é indescritible. Foi una grata sorpresa e unha gran oportunidade que tiña claro que ía aproveitar ao máximo. Sentinme moi afortunada de poder representar…

Ler mais
Nociones clave para-traducir entre la transtextualidad y la transmedialidad

Desde la Coordinación del Máster en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) –Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia y Máster Europeo en Tradución (EMT) de la Dirección General de Traducción de la Unión Europea– nos complace anunciar que el Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P) estará presente en el Congreso internacional GLOTECH 2024: ” Shaping…

Ler mais