Acesso às guias docentes em galego

Acesso às guias docentes em espanhol

 

Tradução especializada econômico-comercial: Inglês-Galego-Inglês / Inglês-Espanhol-Inglês

(Prof.ª Patricia Buján Otero)

A matéria tem como objetivo enfrentar e ampliar os conhecimentos adquiridos durante os estudos prévios, além de familiarizar os alunos com a linguagem específica, estruturas, documentação e procedimentos próprios das atividades econômico-comerciais, que se concentrarão particularmente nos ordenamentos jurídicos britânico e espanhol.

Na introdução, serão investigados os principais fluxos comerciais do Estado espanhol em direção aos países de língua inglesa. Em seguida, serão abordados todos os aspectos mais relevantes relacionados a essa especialização, desde as principais estruturas morfossintáticas e fraseológicas até os procedimentos mais comuns na exportação e internacionalização, incluindo a imprensa especializada e o setor editorial. O objetivo é aprimorar as habilidades de tradução, não apenas para lidar com segurança com a tradução de textos especializados complexos, mas também para o futuro profissional.

As práticas serão fundamentalmente de tradução para o galego/espanhol, embora incluam alguma atividade de tradução inversa.