Docente de español no centro público CentraleSupélec (91)

 

L’établissement public CentraleSupélec, campus de Gif-sur-Yvette (91), recherche des

enseignants vacataires en espagnol.

Les candidat(e)s doivent :


– posséder des qualifications dans l’enseignement,
– être diplômé(e) au minimum au niveau master,
– avoir exercé dans l’enseignement supérieur (Grandes Écoles ou universités),
– s’intéresser au secteur LANSAD, et
– savoir proposer un programme d’études cohérent.

Les cours :
Travaux Dirigés pour les élèves en 1ère, 2ème et 3ème années d’école d’ingénieurs. Chaque créneau dure 1h30 (du lundi au mercredi entre 13h30 et 20h00) et est organisé par niveau linguistique. Les inscriptions des élèves se font 2 fois par an (semestres de 14 semaines).

 

Administration :
Le vacataire doit justifier d’un employeur principal, ou d’un statut d’auto-entrepreneur selon les modalités du public. Les vacations sont rémunérées au taux horaire habituel des Travaux Dirigés dans d’enseignement supérieur (40,90 euros).

 

Envoyer CV et lettre de motivation au Chef du Département des Langues et Cultures, dès que possible.

 

 

Mail : claude.mezin@centralesupelec.fr

Article similaire

Doble titulación UVigo-UniPA desde el MTCI

Desde la coordinación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICA y EUROPEAN MASTER’S IN TRANSLATION (EMT)–  nos llena de orgullo anunciar que, a partir del curso académico 2024-2025, nuestro alumnado tendrá la posibilidad de obtener una doble titulación gracias al convenio que han firmado el Rector…

En savoir plus
El MTCI es EMT (Máster Europeo en Traducción)

Excelencia europea para el MTCI Desde la coordinación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA– tenemos el placer de anunciar que nuestro máster acaba de conseguir el sello de calidad de MÁSTER EUROPEO EN TRADUCCIÓN que otorga la Dirección General de la Traducción de la Unión…

En savoir plus
Premio ETIV-UVigo «Manolo Ramos» al mejor trabajo de investigación

Los Premios ETIV-UVigo a la localización de videojuegos son unos galardones institucionales promovidos por el Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) dentro de la formación del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA– de la Universidade de Vigo. Estos premios nacieron…

En savoir plus
Mentorías MTCI

Hace tres años, el 13 de agosto de 2021, la Xunta de Galicia otorgó la mención de excelencia a nuestro Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI) que impartimos en la Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) de la Universidade de Vigo (UVigo). A fecha de hoy el MTCI sigue siendo el único máster…

En savoir plus