A experiencia internacional de Sofia Rizzo na UVigo: testemuña dunha dobre titulación enriquecedora

Sofia Rizzo é unha das estudantes que este curso tivo a oportunidade de formar parte da dobre titulación recentemente posta en marcha entre o noso mestrado e a Università di Palermo. Grazas a este acordo de colaboración internacional, Sofia puido cursar parte da súa formación na Universidade de Vigo, enriquecendo así a súa traxectoria académica e persoal.

Durante a súa estadía na UVigo, Sofia participou activamente nas distintas actividades formativas, conviviu con estudantes doutras procedencias e mergullouse na vida universitaria e cultural de Galicia. Esta experiencia permitiulle ampliar horizontes, adquirir novas competencias e establecer vínculos profesionais e persoais nun contexto multicultural.

Agora, a través deste vídeo, Sofia comparte connosco as súas impresións e aprendizaxes, amosando a relevancia que teñen este tipo de programas de mobilidade para o desenvolvemento integral do alumnado e para o fortalecemento da colaboración internacional entre institucións de ensino superior.

Artigos relacionados

Activar espazos, crear públicos: un obradoiro para repensar a cultura como motor de cidade

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional pon en marcha o obradoiro «Activar espazos, crear públicos. Impacto, cidade e sostibilidade», unha proposta formativa intensiva e de carácter práctico impartida pola xestora cultural Patricia Verdial Garay. Este obradoiro nace coa vocación de ofrecer ao estudantado ferramentas reais para deseñar, activar e avaliar programas públicos en…

Ler Máis
Microcredencial: Inmersión inicial en cultura, lingua e comunicación coreana para negocios

Temos o pracer de anunciar a posta en marcha da microcredencial Inmersión inicial en cultura, lingua e comunicación coreana para negocios, unha formación inicial deseñada para ofrecer unha visión previa, rigorosa e contextualizada da Corea contemporánea. Esta proposta formativa está dirixida a estudantes, profesionais e persoas interesadas que se preparan para realizar estudos ou estadías…

Ler Máis
Do Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional ao Parlamento Europeo: entrevista con Alba Rubio Alonso

Por que decidiches solicitar a bolsa Schuman do Parlamento Europeo e como te enteraches da convocatoria? Que esperabas aprender ou experimentar durante o teu período de prácticas? Dende a adolescencia, sempre sentín un especial interese polas culturas. Cando estudei o Grao en Linguas Estranxeiras e, posteriormente, o Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional, sabía…

Ler Máis