Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI)

Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia

O Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) da Universidade de Vigo iniciou a súa andaina no curso 2013-2014. Esta formación especializada de posgrao, de modalidade semipresencial, ten por obxectivo ofrecerlle ao alumnado unhas destrezas holísticas para encarar os limiares do seu porvir profesional con solvencia.

É obrigatorio porque ofrece as metodoloxías básicas para o desenvolvemento das materias que conteñen os módulos seguintes.

«Tradución para a comunicación internacional»

É optativo.

«Tradución para o comercio internacional»

É optativo.

  • Tradutor/a-intérprete no eido do comercio exterior:
    • Responsable de importación-exportación de empresas nacionais ou internacionais
    • Técnico de comercio exterior
    • Responsable de análise de desenvolvemento
  • Tradutor/a-intérprete na:
    • área da comunicación audiovisual e multimedia
    • área sanitaria
    • área educativa
    • área xudicial

da mediación intercultural, multicultural e transcultural. 

  • Investigación. Cómpre sinalar que tamén hai alumnado interesado na investigación, deste xeito continúa a súa formación cos estudos de doutoramento.

Indicadores de calidade

A Axencia para a Calidade do Sistema Universitario de Galicia (ACSUG) valorou moi positivamente «a demanda do título, sempre por riba do mínimo esixido e en progreso ascenso».

Taxa de 0% de abandono nos estudos

Rankings da Universidade de Vigo

Eido científico de Humanidades 

Primeiro lugar

Mestrados mellor valorados

Sexto posto (sobre 63)