Acesso às guias docentes em galego
Acesso às guias docentes em espanhol
(Prof.ª Patricia Buján Otero)
Neste curso, aprofundar-se-á na tradução de textos administrativos e introduzir-se-á os alunos na tradução de textos do âmbito jurídico. Os alunos aprenderão a preparar, compreender e traduzir textos destas áreas. Serão incluídas também técnicas de tradução juramentada.
Depois de uma introdução ao ordenamento jurídico alemão e espanhol, na qual serão comparadas estruturas e procedimentos, conhecer-se-ão as ferramentas e os meios necessários para abordar este tipo de textos tanto do ponto de vista linguístico quanto de conteúdo. Trabalharemos com documentos administrativos, notariais, legislativos e judiciais. De um ponto de vista contrastivo, estudaremos os elementos terminológicos e fraseológicos mais característicos, assim como a composição e estrutura de cada um dos gêneros textuais tratados.
As práticas serão fundamentalmente de tradução para o galego/espanhol, embora incluirá alguma atividade de tradução para o alemão.