logotyplogotyplogotyplogotyp
  • Inicio
  • Paratraduccion
  • Presentación
  • Admisión
  • Matrícula
  • Becas
  • Calendario
  • Actividades
  • Contacto
✕

Presentación da tradución Diary of Crosses Green, de Martín Veiga

O vindeiro martes 16 de outubro ás 10.00  presentarase no Salón de actos da facultade o libro Diary of Crosses Green de Martín Veiga, en tradución ao inglés de Keith Payne, que se acaba de publicar na editorial Francis Boutle Publishers. Contaremos coa presenza do autor, Martín Veiga, do tradutor Keith Payne, do editor Clive Boutle e da escritora Eva Moreda. Presentaranse tamén outras publicacións recentes da mesma editorial: Forever in Galicia (tradución de Sempre en Galiza de Castelao), Breogán’s Lighthouse (escolma de poesía galega editada por Antonio Raúl de Toro Santos) e National Identities at the Crossroads, unha colección de ensaios sobre literatura e cultura ibéricas e galegas editados por Xabier Payá e Laura Sáez.

O mesmo día ás 20.00 terá lugar unha presentación semellante na libraría Librouro.

CLIVE BOUTLE dirixe Francis Boutle Publishers, unha editorial independente con domicilio en Londres e especializada en historia social, arte e linguas rexionais e minoritarias europeas. Publica poesía e prosa, textos predominantemente bilingües, en galego, catalán, saami, romaní, manx, occitano, galés, bretón, frisón e córnico. O seu gran logro é a serie de antoloxías bilingües de Lesser Used Languages of Europe (Linguas europeas minorizadas), que combinan textos históricos e contemporáneos nun volume único. A súa antoloxía galega, Breogán´s Lighthouse (O Faro de Breogán), publicouse en 2012. Os próximos títulos no prelo da editorial inclúen obras do gaélico escocés, lingua livonia, latgaliá e feroesa. Clive é un bardo do Gorseth córnico e Premio Ostana polo seu traballo con linguas minoritarias e en perigo de extinción.

MARTíN VEIGA é poeta e profesor titular de Estudos Hispánicos na University College Cork, onde dirixe o Centro Irlandés de Estudos Galegos. Como investigador, publicou numerosos libros sobre a vida e obra de Antón Avilés de Taramancos, entre os que destaca a monografía Escribir na multitude: A obra literaria de Antón Avilés de Taramancos (2014). Como poeta, é autor de varias obras polas que obtivo prestixiosos premios: Tempo van de porcelana (1990), As últimas ruínas (1994, Premio Espiral Maior), Ollos de ámbar (2005, Premio Esquío), Fundaxes (2006, Premio Fiz Vergara Vilariño) e Diario de Crosses Green (2016). En 2017 recibiu o Premio Pedrón de Honra pola súa traxectoria na promoción e difusión da cultura galega no exterior.

EVA MOREDA. Narradora. A súa última novela é A Veiga é como un tempo distinto (Xerais). Foi gañadora ou finalista de numerosos certames, como o Terra de Melide, Narrativas Quentes, Manuel Murguía de Relato, San Clemente, etc. Publicou narrativa, non ficción e obras híbridas en inglés co pseudónimo Eva Ferry. Reside desde o 2006 en Reino Unido, onde actualmente é profesora titular de Musicoloxía na Universidade de Glasgow.

KEITH PAYNE é o gañador do premio Ireland Chair of Poetry Bursary Award 2015-2016. Autor do poemario Broken Hill (Lapwing Press, Belfast, 2015) e traductor dos libros Six Galician Poets, (Arc, UK, 2016) e Museums, rooms and trees de Marta Fernández Calvo, (Gobierno de La Rioja, 2017) entre outros libros. Co-director de PoemaRia, Festival Internacional de Poesía de Vigo e director de Lecturas a Malinche, intercambios de poetas entre Irlanda e Galicia.

Alberto Álvarez Lugris
Alberto Álvarez Lugris

Entradas Relacionadas

03/10/2024

Coloquio sobre investigación


Read more
05/09/2024

Paratraducción: la noción clave de la Escuela de Vigo


Read more
30/12/2023

A doutoranda Alba Rodríguez Saavedra, Premio Enxeñeiro Comerma do Concello de Ferrol


Read more

Comments are closed.

Más Información

  • Profesorado
  • Alumnado
  • Tesis Doctorales T&P
  • Lineas de Investigación T&P
  • Grupo de investigación T&P
  • Blogs de Investigación T&P
  • Máster MTCI
  • Título Propio ETIV
  • CAPD
  • EIDO
  • Documentos
  • Becas
  • Movilidad
  • Preguntas frecuentes
  • Guía da Biblioteca universitaria

Becas

  • Bolsas de Mobilidade para o alumnado de Doutoramento, 2020/2021
    16/07/2021
  • Bolsas de formación do Centro Ramón Piñeiro para a Investigación e Humanidades
    03/07/2019
  • Axudas para participación en feiras e festivais internacionais do sector do libro
    12/05/2019
  • Convocatorias de prazas de lingua e literatura galega e bolsas en planificación sociolingüística
    13/03/2019
  • Conferencia de presentación das bolsas Fulbright
    05/03/2019

Entradas del Blog

  • Coloquio sobre investigación
    03/10/2024
  • Paratraducción: la noción clave de la Escuela de Vigo
    05/09/2024
  • A doutoranda Alba Rodríguez Saavedra, Premio Enxeñeiro Comerma do Concello de Ferrol
    30/12/2023
  • Presentación de resultados del proyecto de investigación «Mujeres y migraciones en la industria del videojuego»
    15/03/2023
  • Nuevo libro T&P-MTCI-ETIV «L’apprentissage des langues à l’ère du numérique»
    27/02/2023

Archivos

  • octubre 2024 (1)
  • septiembre 2024 (1)
  • diciembre 2023 (1)
  • noviembre 2023 (34)
  • marzo 2023 (1)
  • febrero 2023 (2)
  • enero 2023 (2)
  • octubre 2022 (3)
  • julio 2022 (3)
  • junio 2022 (1)
  • mayo 2022 (7)
  • abril 2022 (9)
  • febrero 2022 (2)
  • enero 2022 (3)
  • julio 2021 (4)
  • junio 2021 (5)
  • mayo 2021 (2)
  • marzo 2021 (3)
  • octubre 2020 (1)
  • abril 2020 (2)
  • marzo 2020 (2)
  • febrero 2020 (1)
  • noviembre 2019 (1)
  • octubre 2019 (2)
  • septiembre 2019 (2)
  • julio 2019 (2)
  • mayo 2019 (4)
  • abril 2019 (1)
  • marzo 2019 (6)
  • febrero 2019 (2)
  • enero 2019 (6)
  • noviembre 2018 (2)
  • octubre 2018 (4)
  • septiembre 2018 (1)
  • julio 2018 (2)
  • junio 2018 (8)
  • mayo 2018 (2)
  • abril 2018 (3)
  • marzo 2018 (4)
  • febrero 2018 (6)
  • enero 2018 (3)
  • diciembre 2017 (2)
  • noviembre 2017 (5)
  • octubre 2017 (2)
  • septiembre 2017 (5)
  • julio 2017 (14)
  • junio 2017 (29)
  • mayo 2017 (32)
  • abril 2017 (29)
  • marzo 2017 (35)
  • febrero 2017 (35)
  • enero 2017 (2)
  • diciembre 2016 (1)

Etiquetas

  • acreditación
  • ACSUG
  • actividades formnativas
  • activismo feminista
  • Adrián Suárez Mouriño
  • Advancing Translation Studies
  • AGAPTI
  • AGPTI
  • Aida Cordeiro
  • AIETI
Traduccion & Paratraduccion - Universidade de Vigo - 2017
[contact-form-7 id="16" title="Contact form 1"]