logotyplogotyplogotyplogotyp
  • Inicio
  • Paratraduccion
  • Presentación
  • Admisión
  • Matrícula
  • Becas
  • Calendario
  • Actividades
  • Contacto
✕

2nd Postgraduate Translation and Interpreting Conference which will take place on 22 June 2017

The Centre for Translation Studies at the University of Leeds is pleased to announce its 2nd Postgraduate Translation and Interpreting Conference which will take place on 22 June 2017.This one-day conference is an excellent opportunity for postgraduate students and early career researchers with an interest in translation and interpreting studies to present and discuss their research in an intellectually stimulating environment at the University of Leeds.

Call for Abstracts

Theme

Power, Ideology and Beyond: New Perspectives in Translation and Interpreting Studies

Date: 22 June 2017

Time: 09:00 – 18:00

Venue: The University of Leeds

The Centre for Translation Studies at the University of Leeds is pleased to announce its 2nd Postgraduate Translation and Interpreting Conference.

The organising committee cordially invites postgraduate students and early career researchers to submit abstracts for twenty-minute oral presentations. In addition to the parallel sessions, the conference will also include talks by keynote speakers and a roundtable discussion. The working language of the Conference is English.

This one day conference is an excellent opportunity for postgraduate students and early career researchers with an interest in translation and interpreting studies to present and discuss their research in an intellectually stimulating environment at the University of Leeds.

The organising committee welcomes abstracts on the following sub-themes related to current trends in translation and interpreting studies, including:

•    Gender, culture and ideology in translation

•    Political discourse, power and media translation

•    Literary translation from/into English

•    Specialised translation from/into English

•    Interpreting in conflict zones

•    Translation technology: current and future trends

•    Translator and interpreter training

Submission guidelines

  • You need to provide an abstract of 200-250 words (including keywords).
  • Your abstract must be in English and clearly define your objectives, status, methodology, findings and significance of the study.
  • A short bio should also be enclosed.
  • Your abstract must be sent to the Conference Organisers at ctspgrconf@leeds.ac.uk. Decisions of acceptance will be announced to authors through email.

Key dates

•    Abstract submission deadline: 26 March 2017

•    Notification of acceptance: 30 April 2017

•    Registration opens: 1 May 2017

•    Registration deadline: 1 June 2017

Fee

A small registration fee might apply depending on funding availability, to be confirmed upon registration.

Máis información: http://www.leeds.ac.uk/arts/info/125295/2nd_cts_postgraduate_conference_power_ideology_and_beyond/2989/call_for_abstracts

Alberto Álvarez Lugris
Alberto Álvarez Lugris

Entradas Relacionadas

03/10/2024

Coloquio sobre investigación


Read more
05/09/2024

Paratraducción: la noción clave de la Escuela de Vigo


Read more
30/12/2023

A doutoranda Alba Rodríguez Saavedra, Premio Enxeñeiro Comerma do Concello de Ferrol


Read more

Comments are closed.

Más Información

  • Profesorado
  • Alumnado
  • Tesis Doctorales T&P
  • Lineas de Investigación T&P
  • Grupo de investigación T&P
  • Blogs de Investigación T&P
  • Máster MTCI
  • Título Propio ETIV
  • CAPD
  • EIDO
  • Documentos
  • Becas
  • Movilidad
  • Preguntas frecuentes
  • Guía da Biblioteca universitaria

Becas

  • Bolsas de Mobilidade para o alumnado de Doutoramento, 2020/2021
    16/07/2021
  • Bolsas de formación do Centro Ramón Piñeiro para a Investigación e Humanidades
    03/07/2019
  • Axudas para participación en feiras e festivais internacionais do sector do libro
    12/05/2019
  • Convocatorias de prazas de lingua e literatura galega e bolsas en planificación sociolingüística
    13/03/2019
  • Conferencia de presentación das bolsas Fulbright
    05/03/2019

Entradas del Blog

  • Coloquio sobre investigación
    03/10/2024
  • Paratraducción: la noción clave de la Escuela de Vigo
    05/09/2024
  • A doutoranda Alba Rodríguez Saavedra, Premio Enxeñeiro Comerma do Concello de Ferrol
    30/12/2023
  • Presentación de resultados del proyecto de investigación «Mujeres y migraciones en la industria del videojuego»
    15/03/2023
  • Nuevo libro T&P-MTCI-ETIV «L’apprentissage des langues à l’ère du numérique»
    27/02/2023

Archivos

  • octubre 2024 (1)
  • septiembre 2024 (1)
  • diciembre 2023 (1)
  • noviembre 2023 (34)
  • marzo 2023 (1)
  • febrero 2023 (2)
  • enero 2023 (2)
  • octubre 2022 (3)
  • julio 2022 (3)
  • junio 2022 (1)
  • mayo 2022 (7)
  • abril 2022 (9)
  • febrero 2022 (2)
  • enero 2022 (3)
  • julio 2021 (4)
  • junio 2021 (5)
  • mayo 2021 (2)
  • marzo 2021 (3)
  • octubre 2020 (1)
  • abril 2020 (2)
  • marzo 2020 (2)
  • febrero 2020 (1)
  • noviembre 2019 (1)
  • octubre 2019 (2)
  • septiembre 2019 (2)
  • julio 2019 (2)
  • mayo 2019 (4)
  • abril 2019 (1)
  • marzo 2019 (6)
  • febrero 2019 (2)
  • enero 2019 (6)
  • noviembre 2018 (2)
  • octubre 2018 (4)
  • septiembre 2018 (1)
  • julio 2018 (2)
  • junio 2018 (8)
  • mayo 2018 (2)
  • abril 2018 (3)
  • marzo 2018 (4)
  • febrero 2018 (6)
  • enero 2018 (3)
  • diciembre 2017 (2)
  • noviembre 2017 (5)
  • octubre 2017 (2)
  • septiembre 2017 (5)
  • julio 2017 (14)
  • junio 2017 (29)
  • mayo 2017 (32)
  • abril 2017 (29)
  • marzo 2017 (35)
  • febrero 2017 (35)
  • enero 2017 (2)
  • diciembre 2016 (1)

Etiquetas

  • acreditación
  • ACSUG
  • actividades formnativas
  • activismo feminista
  • Adrián Suárez Mouriño
  • Advancing Translation Studies
  • AGAPTI
  • AGPTI
  • Aida Cordeiro
  • AIETI
Traduccion & Paratraduccion - Universidade de Vigo - 2017
[contact-form-7 id="16" title="Contact form 1"]