Título de la tesis doctoral: A ideoloxía na para/tradución e nos transvases de información: análise
da situación da prensa en galego
Doctoranda: Silvia Duarte Collazo
Dirección: Dr. D. Xoán Manuel Garrido Vilariño y Dra. D.ª Silvia Montero Küpper
Lugar de la lectura y defensa: Salón de Grados de la FFT de la UVigo
Hora: 11.00 h
Fecha: 17/12/2019
Bionota de la doctoranda
Composición del tribunal
Presidenta: Dra. D.ª Laura Santamaría Guinot
Secretaria: Dra. D.ª Ana Luna Alonso
Vocal: Dr. D. Enrique Gutiérrrez Rubio
Resumen de la tesis doctoral
Impactos de la tesis doctoral en la prensa
- DUVI_04/11/2020_Ata 2020 a lectura de prensa en galego era dependente e complementaria da española. A investigadora Silvia Duarte defende que a situación mudou coa aparición de Nós Diario
- NÒS DIARIO_04/11/2020_Unha tese da Uvigo afirma que a prensa en galego era dependente da española até a chegada de ‘Nós Diario’
- NÒS DIARIO_09/11/2020_ Silvia Duarte: «As noticias en galego eran localistas e centralistas até a chegada Nós Diario»
- Date
- 17/12/2019
Título de la tesis doctoral: A ideoloxía na para/tradución e nos transvases de información: análise da situación da prensa en galego Doctoranda: Silvia Duarte Collazo Dirección: Dr. […]- Date
- 29/03/2019
Título de la tesis doctoral: Traduire et interpréter en milieu social : un parcours théorique pour comprendre et un exposé pratique pour réfléchir Doctorando: Emmanuel Claude Bourgoin […]- Date
- 24/09/2018
Título de la tesis doctoral: Terminology for Translators: A Termbase in the Domain of Company Law Doctorando: Maria do Céu Henriques de Bastos Dirección: Dra. D.ª Maria […]- Date
- 28/02/2016
Título de la tesis doctoral: O tratamento dos ideofones na tradução de manga Doctorando: Gabriel Álvarez Martínez Director: Dr. D. Robert Neal Baxter Lugar del acto de […]- Date
- 01/02/2016
Título de la tesis doctoral: «Por boca de»: achegas á historia da interpretación do centro e sur de América (1518-1870) Doctorando: Óscar Ferreiro Vázquez Director: Dr. D. Xoán […]- Date
- 22/01/2016
16Título de la tesis doctoral: A Representação de Portugueses e Portuguesas nas Anedotas Brasileiras – Um Caso de Tradução Cultural Doctoranda: Carina Raquel Oliveira Cerqueira Director: Dr. D. Burghard Baltrusch Lugar de la […]- Date
- 17/12/2015
Titulo de la tesis doctoral: La alusión como fuente de creación de humor y su traducción: análisis del cine de animación de DreamWorks (2001-2012) Doctorando: Cristina López González […]- Date
- 14/12/2015
Título de la tesis doctoral: A tradución da fraseoloxía no xénero textual manual de instrucións na combinación lingüística alemán-español Doctoranda: Patricia Buján Otero Directoras: Dra. D.ª Carmen Mellado Blanco (USC) […]