xurídico-administrativa Portugués

Tradución especializada xurídico-administrativa: Portugués-Galego- Portugués / Portugués-Español-Portugués (Prof. Salvador Mourelo) Nesta matéria abordar-se-á a tradução de textos jurídicos e administrativos do espaço lusófono e hispanófono, com especial incidência naqueles tipos textuais mais frequentes no mercado de trabalho. A focagem pretende-se eminentemente prática, tentando incutir nos alunos e alunas as competências necessárias para lidar de uma…

Foto Salvador Mourelo

Mourelo, Salvador

Salvador Mourelo (Galiza 1971) é licenciado em Ciências Biológicas pela Universidade de Santiago de Compostela e em Tradução e Interpretação pela Universidade de Vigo. Tradutor ajuramentado de galego-inglês-galego e de espanhol-português-espanhol, tem trabalhado como tradutor ajuramentado e publicado diversas traduções e trabalhos. Desde 2003 que dá aulas de português na Escola Oficial de Idiomas de…

Liñas Instrumentais

O grupo T&P conta tamén con tres liñas Instrumentais de Actuación dedicadas á transferencia e utilización do coñecemento xerado pola produción científica do grupo a través de 3 programas de TV en Internet que recollen distintos formatos de producións audiovisuais totalmente dedicadas á divulgación científica do mundo da tradución e que resultan ser un material imprescindible…

Grupo T&P

O grupo T&P componse na actualidade de 7 investigadores/as doutores/as titulares, 10 investigadores/as doutores/as colaboradores/as, 5 investigadores/as doutorandos/as bolseiros/as de investigación e 12 investigadores/as doutorandos/as alumnos/as de Posgrao. Os proxectos de investigación financiados con cargo a convocatorias públicas con concurrencia competitiva do grupo T&P son os seguintes: -Axuda para Grupos de Investigación Novos; Código PGIDT05PXIA30201AF;Duración 13/07/2005-12/07/2006; importe de 5.995,00€;…

Yuste Frías, José

José Yuste Frías es Profesor Titular de Universidad en el Dpto. de Tradución e Lingüística de la Universidade de Vigo donde imparte docencia de traducción en la combinación francés-español-francés desde 1995. Especialista del símbolo y de la imagen en traducción, sus investigaciones se centran en los campos profesionales de la traducción de cómics, libros infantiles y…