logotyplogotyplogotyplogotyp
  • Inicio
  • Paratraduccion
  • Presentación
  • Admisión
  • Matrícula
  • Becas
  • Calendario
  • Actividades
  • Contacto
✕

40.ª Píldora T&P

Píldoras T&P constituye el tercer formato audiovisual de Web-TV creado por el IP del Grupo T&P (José Yuste Frías) con el fin de divulgar por internet los mejores resultados de investigación de todos/as los/as investigadores/as internacionales en traducción e interpretación que han sido invitados/as a colaborar en las líneas de investigación del Grupo T&P. La primera de las Píldoras T&P fue grabada en 2009 y, a lo largo de todos estos años, se han convertido en un excelente material de consulta bibliográfica tanto para el alumnado del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidade de Vigo, en general, como, sobre todo, para el alumnado de posgrado matriculado en el Máster en Traducción para la comunicación internacional y el alumnado de tercer ciclo matriculado en el Doctorado T&P, muy en particular.

Samira Spolidorio, alumna de tercer ciclo del Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (PPG-LA) del Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) de la Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) de Brasil y, actualmente, Doctoranda de nuestro Programa Doctoral Internacional Traducción & Paratraducción (T&P) de la Universidade de Vigo gracias a la ayuda financiera del Programa Institucional de Internacionalização–CAPES-PrInt del gobierno brasileño, nos presenta en esta 40.ª Píldora T&P, titulada Transdisciplinaridade e formação em tradução: um diálogo com os cursos de Tradução e Interpretação da UVigo, por una parte, la formación de grado y posgrado ofrecida por la universidad brasileña de donde viene para animar así a nuestro alumnado de la UVigo a viajar al otro lado del Atlántico. Por otra parte, gracias a su participación activa tanto en clases de determinadas materias del Grado en Traducción e Interpretación como en las diferentes sesiones presenciales de formación de posgrado del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional (MTCI), del Título Propio de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV) y de nuestro Doctorado T&P durante su estancia de investigación en la Universidade de Vigo (UVigo), Samira Spolidorio ha tomado amplias notas para poder empezar a elaborar su tesis doctoral sobre la evaluación de la calidad docente en la formación de grado y posgrado en traducción e interpretación impartida en la Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) que resulta ser la cuna en la que nació la noción de «paratraducción» gracias a la cual los aspectos sociales, culturales, políticos e ideológicos del ejercicio profesional de la traducción e interpretación entran diariamente en el aula desde una perspectiva transdisciplinar de la docencia universitaria.

Ficha técnica de la 40.ª Píldora T&P

Autora: Samira Spolidorio
Dirección y edición: José Yuste Frías
Realización: Luis Pena Morandeira
Producción: Paco Brisaboa
Posproducción y publicación: Luis Pena Morandeira
Producción ejecutiva: T&P_UVigo-TV
Idioma: Portugués
Fecha de grabación: 12/03/2020
Fecha de postedición: 24/04/2020
Duración: 12 min y 40 s

¿Cómo citar la 40.ª Píldora T&P?

Esta es la ficha bibliográfica de la 40.ª Píldora T&P:

Spolidorio, Samira (2020) «Transdisciplinaridade e formação em tradução: um diálogo com os cursos de Tradução e Interpretação da UVigo», en José Yuste Frías [dir.] 40.ª Píldora T&P, Vigo: T&P_UVigo-TV, [en red]. Producción audiovisual editada en red el 24/04/2020: https://tv.uvigo.es/video/5ea295416d5e1f789453c3b7

José Yuste Frías
José Yuste Frías

Entradas Relacionadas

03/10/2024

Coloquio sobre investigación


Read more
05/09/2024

Paratraducción: la noción clave de la Escuela de Vigo


Read more
30/12/2023

A doutoranda Alba Rodríguez Saavedra, Premio Enxeñeiro Comerma do Concello de Ferrol


Read more

Comments are closed.

Más Información

  • Profesorado
  • Alumnado
  • Tesis Doctorales T&P
  • Lineas de Investigación T&P
  • Grupo de investigación T&P
  • Blogs de Investigación T&P
  • Máster MTCI
  • Título Propio ETIV
  • CAPD
  • EIDO
  • Documentos
  • Becas
  • Movilidad
  • Preguntas frecuentes
  • Guía da Biblioteca universitaria

Becas

  • Bolsas de Mobilidade para o alumnado de Doutoramento, 2020/2021
    16/07/2021
  • Bolsas de formación do Centro Ramón Piñeiro para a Investigación e Humanidades
    03/07/2019
  • Axudas para participación en feiras e festivais internacionais do sector do libro
    12/05/2019
  • Convocatorias de prazas de lingua e literatura galega e bolsas en planificación sociolingüística
    13/03/2019
  • Conferencia de presentación das bolsas Fulbright
    05/03/2019

Entradas del Blog

  • Coloquio sobre investigación
    03/10/2024
  • Paratraducción: la noción clave de la Escuela de Vigo
    05/09/2024
  • A doutoranda Alba Rodríguez Saavedra, Premio Enxeñeiro Comerma do Concello de Ferrol
    30/12/2023
  • Presentación de resultados del proyecto de investigación «Mujeres y migraciones en la industria del videojuego»
    15/03/2023
  • Nuevo libro T&P-MTCI-ETIV «L’apprentissage des langues à l’ère du numérique»
    27/02/2023

Archivos

  • octubre 2024 (1)
  • septiembre 2024 (1)
  • diciembre 2023 (1)
  • noviembre 2023 (34)
  • marzo 2023 (1)
  • febrero 2023 (2)
  • enero 2023 (2)
  • octubre 2022 (3)
  • julio 2022 (3)
  • junio 2022 (1)
  • mayo 2022 (7)
  • abril 2022 (9)
  • febrero 2022 (2)
  • enero 2022 (3)
  • julio 2021 (4)
  • junio 2021 (5)
  • mayo 2021 (2)
  • marzo 2021 (3)
  • octubre 2020 (1)
  • abril 2020 (2)
  • marzo 2020 (2)
  • febrero 2020 (1)
  • noviembre 2019 (1)
  • octubre 2019 (2)
  • septiembre 2019 (2)
  • julio 2019 (2)
  • mayo 2019 (4)
  • abril 2019 (1)
  • marzo 2019 (6)
  • febrero 2019 (2)
  • enero 2019 (6)
  • noviembre 2018 (2)
  • octubre 2018 (4)
  • septiembre 2018 (1)
  • julio 2018 (2)
  • junio 2018 (8)
  • mayo 2018 (2)
  • abril 2018 (3)
  • marzo 2018 (4)
  • febrero 2018 (6)
  • enero 2018 (3)
  • diciembre 2017 (2)
  • noviembre 2017 (5)
  • octubre 2017 (2)
  • septiembre 2017 (5)
  • julio 2017 (14)
  • junio 2017 (29)
  • mayo 2017 (32)
  • abril 2017 (29)
  • marzo 2017 (35)
  • febrero 2017 (35)
  • enero 2017 (2)
  • diciembre 2016 (1)

Etiquetas

  • acreditación
  • ACSUG
  • actividades formnativas
  • activismo feminista
  • Adrián Suárez Mouriño
  • Advancing Translation Studies
  • AGAPTI
  • AGPTI
  • Aida Cordeiro
  • AIETI
Traduccion & Paratraduccion - Universidade de Vigo - 2017
[contact-form-7 id="16" title="Contact form 1"]