XIV Congreso Internacional de Traducción, Texto e Interferencias:
«Traducción Especializada, Terminología y Lenguas de Especialidad»
El XIV Congreso Internacional de Traducción, Texto e Interferencias: «Traducción Especializada, Terminología y Lenguas de Especialidad», pretende ser en el año 2017 un foro relevante del mundo de los Estudios de Traducción. La convocatoria de este XIV Congreso está abierta a la comunidad científica en general, así como a los especialistas que desarrollen su investigación en el campo de la Terminología, de las Lenguas de Especialidad y de los Estudios de Traducción. El tema central del Congreso incide en la recuperación de las disciplinas lingüística y terminológica, herencia necesaria de la traducción, y sin las cuales sería imposible concebir el actual concepto de traducción especializada. Por ello concede prioridad a los trabajos que versen sobre Terminología, Traducción especializada y Lenguajes de especialidad; de cualquier modo, estos temas no excluyen cualquier otro tipo de trabajos en estas áreas de estudios.
El XIV Congreso Traducción, Texto e Interferencias del año 2017, organizado como los anteriores por la Universidad de Córdoba (España), en colaboración este año con el CSIC, la Universidad de Jaén y el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD), se celebrará los días 6, 7 y 8 de julio de 2017 en el Campus Las Lagunillas (Jaén) de la Universidad de Jaén.
Queda abierto el plazo de aceptación de ponencias para el XIV Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: ‘Traducción Especializada, Terminología y Lenguas de Especialidad’ hasta el 25 de junio de 2017. Se admitirán trabajos en español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués.
Máis información: http://www.uco.es/congresotraduccion/index.php?sec=home