CFP – Segundo congreso internacional de traducción e interpretación en Uruguay
Nuevos desafíos en tiempo de cambio
Estamos viviendo un momento signado por el cambio. La tecnología cambia día a día y, hasta se diría, minuto a minuto. Lo que es válido hoy probablemente ya no lo sea mañana. Si los profesionales no nos zambullimos en esta vorágine y tratamos de seguir esta ola y adaptar nuestro trabajo a las necesidades del momento, sin dejar de lado nuestros valores, corremos el riesgo de quedarnos estancados en el pasado, algo que no pueden permitirse los profesionales que se precien de tales.
Siguiendo la consigna para este año de la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT), de la cual el Colegio de Traductores Públicos del Uruguay (CTPU) es miembro, proponemos en dos días y medio reunirnos traductores, intérpretes, docentes, investigadores y estudiantes para ver, a través del intercambio de trabajos y experiencias, qué estamos haciendo para afrontar este tiempo de constantes cambios y cómo ha evolucionado el estudio de la traducción para, al decir de la FIT, diversificar los campos de acción como profesionales y proyectarnos al futuro.
En 2011, año en que celebramos el Bicentenario del comienzo de la Gesta Independentista de nuestro país, los convocamos a nuestro Primer Congreso de Traducción e Interpretación en Uruguay. Gracias a todos los que participaron de aquel foro, este fue un éxito. Ahora invitamos a los asistentes de aquel momento, a los que no pudieron hacerse presentes y a los nuevos participantes, tanto de Uruguay como de otros países amigos, a esta segunda edición del Congreso que, sin dudas, con la contribución de cada uno, será muy provechosa para todos. Ese es nuestro mayor anhelo.
Sean todos bienvenidos a Montevideo, la “Muy fiel y reconquistadora Ciudad de San Felipe y Santiago” los espera de brazos abiertos.
TP Mirna Lorente
Presidenta
Segundo Congreso Internacional de Traducción
e Interpretación en Uruguay
Máis información: http://congresoctpu2017.org/