Buján Otero, Patricia

Professeure Associée

Département de Traduction et Linguistique

INFOS

Patricia Buján Otero est docteure en Traduction de la Universidade de Vigo. Elle concilie son activité de traductrice (traducion.gal) et d'éditrice (Catro Ventos) avec sa fonction de professeure associée en traduction de ladite université. En 2015, elle a obtenu son doctorat avec sa thèse La traducción de la fraseología en el género textual manual de instrucciones en la combinación lingüística alemán-español.

Diplômée en 1998 en Traduction et Interprétation (UVigo), elle se dédie depuis à la traduction (allemand, anglais et catalan) et à la correction (galicien et castillan), et plus particulièrement dans les domaines de la technologie, l'art, la publicité et l'édition. Elle a entre autres traduit en galicien, des oeuvres de Byung-Chul Han, Rachel Carson, Hans Fallada et Albert Einstein. Ses traductions les plus récentes sont Heidi (Johanna Spyri, Aira das Letras, 2021) et El perfume (Patrick Süskind, Kalandraka, 2021).

Elle est membre de l'AGPTI, qu'elle a présidé entre 2012 et 2016, de l'AGX (Association Galicienne de Xermanistas) et de l'ACEtt.

EXPÉRIENCE ACADÉMIQUE

En tant que professeure associée à la UVigo, elle dispense depuis 2019 (et auparavant entre 2007 et 2013) des cours de traduction en anglais et en allemand en Licence de Traduction et d'Interprétation, en Master en Traduction pour la Communication Internacionale et dans le Doctorat Traduction et Paratraduction de la Universidade de Vigo. Avec la professeure Ana Luna, elle coordonne dans cette même université, le diplôme de Spécialiste en Édition (« La chaîne du livre : dessiner, exécuter et résoudre des projets éditoriaux ») qui a été lancé pendant l'année 2023-2024. Depuis l'année 2022-2023, elle est professeure invitée du Master en Services Culturels de la USC, où elle enseigne la matière « La filière de l'édition galicienne : politiques, marché, agents et procédés ».

AXES DE RECHERCHE

Ses recherches actuelles se concentrent sur les politiques éditoriales, notamment en traduction et en édition critique, travail qu'elle développe dans le groupe de recherche BiFeGa de la Universidade de Vigo dans la ligne de Bitraga (Biblioteca de Traducción Gallega). Néanmoins, elle poursuit deux axes de recherche qu'elle a développés par le passé, à savoir, la phraséologie (tant générale que spécialisée) et la gestion de la qualité en traduction technique et éditoriale.

PUBLICATIONS
Buxán Otero, Patricia
De Carlos Villamarin, Pablo
Del Pozo Triviño, Maribel
Domínguez Araújo, Lara
Fernández Carballo Calero, Pablo
Fernández Ocampo, Anxo
Ferreiro Vázquez, Óscar
Galanes Santos, Iolanda
Garrido Vilariño, Xoán
González Santamaría, Pedro
Gregori Sendra, Jessica
Hermida Ruibal, Ana
Louredo Casado, Sara
Luna Alonso, Ana
Méndez González, Ramón
Montero Domínguez, Xoán
Mourelo Pérez, Salvador
Ordóñez Puime, Amador
Sanchez Trigo, Elena
Sotelo Dios, Patricia
Torres Pérez, Francisco José
Yuste Frías, José
FR
Aller au contenu principal