Ana Luna Alonso é professora titular do Departamento de Tradução e Linguística da Faculdade de Filologia e Tradução da Universidade de Vigo, onde leciona na graduação, no mestrado e no doutorado.
Orientou várias teses de doutorado, coordenou cursos e jornadas, e organizou vários simpósios e congressos internacionais sobre tradução e políticas de tradução.
É pesquisadora do grupo BITRAGA (Biblioteca da Tradução Galega) em BiFeGa, participou em vários projetos financiados pelo Ministério e a Xunta de Galicia como IP e colaborou em diferentes projetos de pesquisa como CULTURFIL da USC, CRET da UB ou EACT da UAB.
É professora titular do Departamento de Tradução e Linguística da Universidade de Vigo desde o ano letivo 1995-1996. Ministra diferentes matérias na graduação em Tradução e Interpretação, assim como no Mestrado em Tradução para a Comunicação Internacional —que recebeu a menção de excelência por parte do governo da Xunta de Galicia— e no programa de doutoramento Tradução & Paratradução. É diretora do Título próprio de Especialista em Edição.
Entre as suas atividades dedicadas aos Estudos de Tradução e Interpretação, é necessário incluir os estudos socioculturais do contexto no qual se desenvolve a tradução das e para as línguas minorizadas, a história da tradução e das pessoas que traduzem, o estudo dos fluxos de tradução e as políticas de tradução editorial nas quais a perspectiva de gênero e feminista são centrais.