Né à Paris en 1968, il est diplômé en Philologie Romane, Docteur en Traduction et Interprétation. Depuis 1992, il est enseignant en traduction à la Faculté de Philologie et Traduction de la Universidade de Vigo. Il a obtenu le Prix extraordinaire de doctorat et le prix Vicente Risco en Sciences Sociales.
Directeur d'ICOTI, une collection privée de recherches sur l'iconographie contemporaine de la traduction à l'ère industrielle avant l'ère de l'information. La collection s'appuie sur des supports analogiques (presse illustrée, image, correspondance, publicité, photographie etc.) sur lesquels l'image et l'activité du traducteur ou de l'interprète sont instrumentalisés.
Il a acquis de l'expérience en traduction dans le domaine du tourisme et des musées, du traitement du patrimoine et de la scénographie d'expositions.
Depuis 1992, il enseigne la traduction à la Universidade de Vigo, principalement dans la combinaison linguistique français-galicien et dans le secteur du tourisme.
Il a également une grande expérience de l'enseignement de l'histoire et de l'anthropologie appliquées à la traduction.
Espaces et topologies de la traduction
Traduction, culture matérielle et économie visuelle
Histoire moderne et contemporaine de la traduction
- Fernández-Ocampo, Anxo (2022). «Topologies et terrains de la paratraduction», Meta, Vol. 67, Núm. 3, pp. 540-557.
- Fernández-Ocampo, Anxo (2022). «Mirar y crear imágenes para los estudios de traducción». En José Yuste Frías e Xoan Manuel Garrido Vilariño (eds.) Traducción & Paratraducción I: líneas de investigación. Berlín: Peter Lang, pp. 113-146.
- Domingues, Caroline e Fernández-Ocampo, Anxo (2022). «Représentations de l’altérité de part et d’autre de la frontière du Minho», HispanismeS[En rede], Hors-série 5 | 2022, URL: journals.openedition.org/hispanismes/15492
- Fernández-Ocampo, Anxo (2016). «La Zona: límite, traducción y espacio social». En Óscar Ferreiro Vázquez (ed.) Traducir e interpretar lo público. Granada: Editorial Comares, pp. 91-104.
- Fernández-Ocampo, Anxo e Wolf, Michaela (eds.) (2014). Framing the interpreter. Towards a Visual Perspective. Londres e Filadelfia: Routledge.